“若特朗普遭弹劾 美国会爆发起义”

  • 蓝星特约评论员 古今多少事,都付笑谈中。
    revolt,作褒义讲译成“起义”,作贬义讲译成“暴动”。这里译成起义,意思是白宫觉得动乱挺好?不太合适吧。不要怪我咬文嚼字,因为之前看到维基称南昌起义为南昌暴动,深感一词之差,含义完全变了。

回复9

返回文章

站务

最近更新的专栏

全部专栏