将那些名场面放在一起,竟然毫无违和感
【本文来自《戴锦华:《瞬息全宇宙》如何将“老梗”拍出新意?》评论区,标题为小编添加】
它的每一个场景都有它在香港电影史上,在美国电影史上,在欧洲电影史上的原形,都有它属于历史的那个时刻。不过它在一种后现代的拼贴当中,在后现代的戏仿当中,它脱离了原来的语境。在一个错位的组合当中,构成新的喜剧感,构成新的意义冲突。
这个说法让我想起B站以前流行过一阵的“谁教你这么剪辑的”系列视频,就是把各种影视剧电影里的名场面台词截取串联起来,形成一种乱七八糟但乱中有序,台词自成逻辑但画面语境完全不对,用错位拼接来营造喜剧效果的视频。
融古今之名梗,成就名梗佳作😆或许这种两分钟小短片就是极度压缩版本的《妈的多重宇宙》?
来看个典型案例:
【将那些名场面放在一起,竟然毫无违和感】 https://www.bilibili.com/video/BV1su411B7qD/?share_source=copy_web&vd_source=65828b4e3642283a39c24b3463741c13