不应该称呼“前苏联”、“前苏共”,加这个“前”字太多余了
【本文来自《你知道奥斯维辛集中营是哪个国家的军队解放的么?》评论区,标题为小编添加】
- 冷言冷语
什么乌克兰?是前苏联驻乌克兰军队,这只军队是由前苏共领导的。
其实根本就没有啥“前苏联”、“前苏共”,因为迄今为止有且只有一个苏联、也只有一个苏共。
也许是当时的决策者为了让人加强印象,所以在苏联解体的时候,“特地”将已经“亡故”的苏维埃社会主义共和国联盟之前加上了一个附加词“前”,以之成为正式名称固定使用,严肃、严格地使用到今天,而且还将继续使用下去。
以本人之愚见,在这个词中的“前”字是很多余的,因为苏联(SU)的解体并不是如南斯拉夫那样“分阶段、分步骤”的来——,从上世纪二十年代到本世纪,名为“Yugoslavia”的国家全称曾经有南斯拉夫王国、南斯拉夫联邦人民共和国、南斯拉夫社会主义联邦共和国、南斯拉夫联盟共和国等等名字,为此分阶段说明国名想来是有必要的——而苏联是几乎是“一夜之间”被几个人“搞掂”,从此再无SU。
可以说即便为了加深印象,1995年之前“前”一下也可以。不过严格来说,这个“前”的附加语是不符合现代汉语语法的,根据《现代汉语词典》2001年修订版第1010页,“前”字的解释,一共有八项,抄录如下(为了避免混淆,各个意项分行抄录):
(1)在正面的(指空间,跟‘后’相对):~门 | 村~村后。
(2)往前走:勇往直~ | 畏缩不~。
(3)次序靠近头里的(跟‘后’相对):~排 | ~三名。
(4)过去的;较早的(指时间,跟‘后’相对):~天 | 从~ | ~功尽弃 | ~ 所未有 | ~ 无古人,后无来者。
(5)从前的(指现在改变了名称的机构等):~政务院。
(6)指某事物产生之前:~科学(科学产生之前) | ~资本主义(资本主义产生之前)。
(7)未来的(用于展望):~程 | ~景 | 往~看,不要往后看。
(8)前线;前方:支~。
同上述(1)~(8)来看,并无可以支持在“苏联”的前面增加“前”表示这个国家已经消失了的意项。苏联解体迄今已经超过30年,哪怕是苏联解体后的1992年出生的人现在“芳龄”也超过了三十岁,因此不会发生误解“前苏联”的情形。完全没有必要再使用这样一个啰嗦而且没道理的“前苏联”。
换个角度,也许“前苏联”这个词来源于西语的翻译,比方说“Former Soviet Union”或者缩写“FSU”。这完全可以理解,用带点“文革”色彩的话来讲,帝国主义和反动派对进步和革命是万分反对的,一定要将其打翻在地再踏上一只脚……
我们没必要去碰他们的Chou-Jiao吧,苏联就是苏联,没了也是存在过的,“前”他们个头啊!