日本动漫人物的胸围梗被当作中国成语使用?求求你长点心吧

手谈姬理解各位网友喜欢编成语的心情,当年上中学写作文的时候也会有这种冲动,况且语言是活的,词义是发展变化的,不知何时或许就被词典收录了,但,把动漫梗当成是成语,这么多人,就没一个去查的吗?

500

今天在网络冲浪的时候,看到网友吐槽居然有人把“如月千早”当成是成语的,在app小红书上,学习这个“成语”的号不在少数,要不是这些人IP属地不同,姬就以为是同一家公司的了。

500

以及还有一些博主进行了海报一样的精心配图,看得就更加尴尬了,不由地脸上浮现出苦笑。

这些文化博主们说,“如月千早”出自曹操的《短歌行》:“明明如月,何时可掇。”

呃,诗句中是有如月,但千早在哪儿呢?按照博主们的意思,“千早”是一个长度单位,一千早是今天的72厘米,比喻看起来很近却无法得到。(您是否在查找“若即若离”?)

500

500

了解《偶像大师》的都知道,这其实是作品中一名偶像的名字,而这“72”是早年前用于调侃胸围的一个梗。

500

500

500

再往前翻找,可以看到这个说法来自于知乎上一位名叫如月千早的答主,在问题“有哪些比较小众的成语中?”抖了这个机灵。

500

在原问题的进一步描述中,手谈姬则看到了很符合自己推测的动机:中学生装逼。

500

某种程度上,带有点当下“国风感”的“如月千早”和“二律背反”一样,带有一些中二气息,大家都经历过,所以装逼的目的也没必要去进行批评。

只不过,“一千早”等于“72厘米”这样的说法明明一看就很奇怪,但凡能稍微查一下,也不会无脑转发,姬心想网上搜索的时间应该不比花心思做个海报排版的时间长。

从这个意义上讲,跟风很多时候并不是一件正确的行为,甚至有时候是危险的行为,如果你也曾以为“如月千早”是成语,还请放下小红书,多看看真书。

晚安。

500

全部专栏