论汉语的美

​  汉语是最美最简洁最深沉的语言。

  没有哪一种语言可以翻译得出原版的《西游记》里头的味道。汉语的五美“象形美、音律美、意境美、阴阳对称美、思想美”是举世无双的。唐朝翻译的佛经,也是美轮美奂的。

  有人说爱斯基摩人的词汇里关于“雪”的名词有几百种,那么古代中国人关于水的词汇我估计不下上千种吧。

  什么样的世界观导致什么样的语言。这么广大的词汇让一个对雪和水没有观察、没有感情、也没有足够词汇量的国家用她的语言怎么翻译?

  东方人对“心”的研究和词汇也是绝伦的,欧洲语言里头都没有对应的词汇。《道德经》《庄子》《论语》《大学》《金刚经》让西方人怎么翻译?甚至翻译者都不可能完全懂这些话。“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。”“道心惟微,人心惟危”让西方人怎么翻译?“法尚应舍,何况非法?”又叫英语法语俄罗斯语阿拉伯语怎么翻译?有着天人合一的文明让一个认为人是猴子变来的文明翻译,他怎么翻译?

  我相信很久以后可能在西方出现类似唐玄奘这样的英雄,到那个时候或许他们中的精英可能会有人想法子翻译得出来。清末以来中华文明受到西洋文明的冲击,在这种环境中成长的中国人,对自己祖宗的宝贝要想有一个透彻弘大深刻的理解也不容易的,但是这个历程我们必须走过。

  我的邻居印度就是一个例子,印度诞生了灿烂的佛教和佛教文明、但是今天佛教在印度几乎湮灭了。佛教过时了么?恐怕未必。佛教的宇宙观是极其精密圆通的,中国人懂得珍惜并且一直在继承创造和发扬。

  道不远人,而人远道。面对世界的中国人,应该对人类有更大的贡献。要做到这点,我们首先就要谦虚平和首先固好自己的根本。今天中国的开放性是几百年来未曾有的,我们又有自信自持的文化定力,今天我们又奠定了面向世界的物质基础。没有定力没有底蕴的东西往往就没有量,一打开就容易破碎。立定脚跟、放眼世界。“念天地之悠悠,独怅然而涕下。”让自古英雄涕泪折腰的不仅仅是亘古的时空,更是难以琢磨明说的“道”。

  毛主席说“年轻人一旦掌握了真理,就赢得了世界。”今天的中国人在伟大民族复兴的道路上,要想继往开来平天下,领导世界创造和谐的新地球一扫几百年来的弱肉强食的强盗逻辑横行的旧秩序。中国人一定要固守自己的“道”,要捏住新世界的真理。一个人往往胜在自胜,败在自败;一个国家民族也往往如此。骄傲使人落后,谦虚使人进步。谦虚好学了,道就通了一大半。

  中国人加油!中国加油!世界,我们来了!

站务

全部专栏