自虐症大爆发:日本人竟这样看中美贸易战!

从去年三月到今年九月,在连续多轮的磋商加码下,中美两国断断续续,打打停停的贸易大战,在创造了人类历史之最大规模的同时,同样令一些“旁观者”感慨非常。

印度人的不屑、英国人的瑟缩、法国人的热切、韩国人的苦恼....

世间百态在短短的一年多时间里可谓挥洒的淋漓致尽,而随着这场史上最大贸易战不断波及更多的“旁观者”,战况愈演愈烈之下,曾在几十年前因“日美贸易战”屈服,而被中途打断脊梁的日本,似乎心里很不是滋味:

1、桜が散る

本当ですか日本最大の貿易相手は誰ですか?中国は日本との互恵協力に興味がありますか?いいえ、(誰の考えよりも価値があるとは限らない)日本と多くの東南アジア諸国はアメリカと中国が長い間の貿易戦争に巻き込まれているのを見たいです。なぜですか?これは、これらの国からの製品の利益のために、アメリカ市場の大部分を開く予定です。

谁是日本最大的贸易竞争对手呢?中国是否有兴趣与日本开展互利合作?不是的,我认为(并不比任何人的想法更有价值)日本和大多数东南亚国家都希望看到美国和中国卷入旷日持久的贸易战。为什么?因为这将为来自这些国家的产品打开利润丰厚的大部分美国市场。

500

2、愛知の虎

あなたの意見に賛成します。日本は中国とアメリカの特恵貿易協定から恩恵を受けていません。しかし、彼らはアメリカから中国に譲歩を迫ることで利益を得ることができます。中国は機会があればこれらの譲歩を回復することができます。これはまた、周期的な貿易戦・関税と米中貿易を侵食する制裁をもたらし、日本と東アジア諸国の一部をかすめ取る米中貿易の扉を開くことになる。

我赞同你的看法,日本没有从中国与美国建立的优惠贸易协定中获益。但他们将从美国迫使中国做出的让步中获益更多,这又将导致周期性的贸易战/关税和侵蚀美中贸易的制裁,并为日本和东亚国家攫取部分美中贸易打开大门。

3、Seiichi Nohara

私の潜在意識の深さで、いつかアジアが世界文明の中心の一つになることを夢見ています。「自由」繁栄国家の中心。しかし、今のところ,中国は依然として私たちの国の主要なライバルです。

在我的潜意识深处,我梦想有一天亚洲能成为世界文明中心之一。“自由”繁荣国家的中心。但就目前而言,中国仍将是我们国家主要的竞争对手。

4、マグロ寿司が好きです

日本と中国人は長年敵だと思います。日本の商品にとって、アメリカの市場は中国市場より重要です。だから、ずっとアメリカに賛成します。たとえ一部の日本の利益を犠牲にしても、今私達を保護しているのは誰ですか?アメリカです。

我认为日本和中国人多年来一直就是敌人。对日本商品来说,美国的市场要比中国市场重要的多,所以我会一直赞同美国,即使牺牲一部分的日本利益,要知道现在保护我们的是谁,是美国!

5、パクチー殿下万歳

忘れないでください。もっと大きな地域目標を実現するために、昔の敵も一番親しい友達になれるということです。これはまさに日本とアメリカの今日の関係です。数十年前に日本は自分の経済を犠牲にしてアメリカを救うことができましたが、ソビエト連邦に対抗する「より大きな目標」を実現するためだと思います。とても重要です。

别忘了,为了实现更大的地区目标,昔日的敌人也可以变成最亲密的朋友,而这恰恰就是日本和美国在今天的关系,虽然在几十年前,日本牺牲了自己的经济来拯救美国,但是那是为了实现对抗苏联的“更大目标”,我认为这是极其重要的!

500

当然,相较于这些“挺美派”,日本人中同样存在着一种截然不同的声音:

1、小沢純一郎

アメリカが日本から追い出されたら、中国と日本は外交を通じて彼らの間の問題を解決できると思います。日本人は中国市場がアメリカ市場より有利だと思います。一方、中国人は他のアジア諸国をアジア共通の製造業と貿易市場に統合したいと思います。

我认为如果美国被赶出日本,中国和日本能通过外交手段解决他们之间的问题。我认为日本人意识到中国市场比美国市场对他们更有利。另一方面,我认为中国人愿意把其他亚洲国家整合到一个亚洲共同的制造业和贸易市场之下。

これは素晴らしいです。アメリカは真ん中で問題を作っているだけです。

这很棒,美国在中间只是在制造问题。

2、北海道釣り

日本の国防はアメリカに依存しなくてもいいです。多くの国は核兵器を持たないし、アメリカにも依存しないからです。ロシアも中国も日本を攻撃しないので、日本がアメリカと協力するのは他の理由があります。日本がアメリカを遠く離れたいなら、中国や他のアジア諸国と仲良くしてみるべきです。私たちは少なくともアメリカのアジア諸国への干渉を減らすべきです。

日本的国防不需要依赖美国,因为很多国家没有核武器,也不依赖美国。俄罗斯,甚至中国都不会攻击日本,因此,日本坚持与美国合作是出于其他一些原因。如果日本想远离美国,他们应该试着与中国或其他亚洲国家搞好关系,因为我们至少应该减少美国对亚洲国家的干涉。

3、たぶん生きてはいけません

一部の国は中国の立場を固めてアメリカと競うことを望んでいると賛成します。アメリカの最近の政策にはまだ足りないところがたくさんあります。特に彼女は金融、軍事、経済権力を濫用しています。これらの政策は現在世界で多くの問題を引き起こしている。私たちは知恵が優位に立つことを望んでいますが、アメリカは自分の力を利用してやりたい放題です。

我赞同说有些国家希望中国能够坚定立场,与美国较量。美国最近的政策还有很多不足之处,尤其是她滥用金融、军事和经济权力。这些政策目前在世界上造成了很多问题。我们希望智慧能占据上风,但美国却执意要利用它的力量为所欲为。

アジアから見れば、日本の野蛮な侵略を経験したことがあります。日本にとって平和的に発展している日本は完全武装の日本よりいいです。だから日本人として、アメリカの駒にならないで、安心して自分を作ればいいです。

从亚洲的角度来看,它们曾经经历过日本的野蛮侵略。对日本来说,和平发展的日本,比一个全副武装的日本更好,因此作为一名日本人,我想说的是不要成为美国的棋子,安心做自己就好了!

500

4、崖の上のポニョ

日本は現状が難しいです。

日本目前处境很难。

関税と非関税貿易障壁を大量に使っています。ここの米の価格は世界の7倍の原因です。これは日本を道徳的に反対させるのが難しいです。

它大量使用关税和非关税贸易壁垒,这就是为什么这里的大米价格是世界价格7倍的原因。这使得日本很难以道德理由提出反对。

ですから、中国のように関税障壁を非難するやり方は日本では通用しません。これから日本に波及する可能性がある貿易戦に対して、どう対応すればいいか分かりません。

因此,像中国这样谴责关税壁垒的做法在日本是不通用的。对于今后有可能波及到日本的贸易战,我不知道该怎么应对。

戸惑いましたが、賭博はもう始まりました。はい、中国を押します。

虽然不知所措,但是赌局已经开始了!好吧,我押中国。

5、わさびキムチ

息を止めるな。日本人は他のアジア人よりも優れています。日本は再び武士となり、再び戦争への道を歩む。今日この国を統治している日本のエリートは、中国侵略戦争と第二次世界大戦戦犯の偉大な子孫です。

不要屏住呼吸。日本人比其他亚洲人都更优秀。一个不受束缚的日本将再次成为一个武士,并将再次走上战争之路。今天统治这个国家的日本精英,都是侵华战争和第二次世界大战战犯的伟大子孙。

刺激的ですよね?今一番心配している愚かさです。二人の看守が大挙した時、安倍晋三さんはもう脱獄を計画しました。

很刺激对不对?这正是我现在最担心的愚蠢:在两个看守人大打出手的时候,安倍晋三已经开始策划越狱!

500

6、ひとまとまりの住宅に焦がれる

日本は今、困っています。経済的には、彼女はアメリカへの依存から抜け出すことができず、アメリカからの持続的な圧力に耐えなければならない。この貿易戦はアメリカの日本に対するコントロールを解除するかもしれません。これは彼女の機会です。彼女の今日の態度は彼女の未来を決定します。

日本现在处于两难。在经济方面,她无法摆脱对美国的依赖,必须承受来自美国的持续压力。这场贸易战可能会解除美国对日本的控制。这是她的机会。她今天的态度决定她的未来。

7、昭和の男

はい、これは純粋な事実です。市場では誰もほしくないものを売ることができません。アメリカの車の売れ行きが悪いので、アメリカの大統領が日本に強制的に買いましたが、アメリカの商品が日本に人気があるとは言えません。最近強制的に購入されたカビが生えたアメリカのトウモロコシのように、日本人は本当に嬉しいですか?

是的,这是一个纯粹的事实:一个人无法在市场上卖出任何人们不想要的东西。美国汽车卖的不好,于是美国总统就强制日本购买,但是这并不能表示美国产品受到日本欢迎!就像最近被强制购买的发霉美国玉米,日本人真的开心吗?

日本人として、中国人と平等に商売をしたいです。

作为日本人,我更愿意和中国人平等地做生意。

8、カプチーノ

正直に言って、私はこれからの日本の対米貿易政策について、そんなに心配していません。

老实说,我对今后日本的对美贸易政策,没那么担心。

1982年、レーガンが自動車問題について日本政府と対決した時、日本は最終的に答えました。アメリカに投資した自動車の生産を大挙して、異なる州の間に巧みに分散して、国会における影響力を最大限に拡大します。頭の単純なトランプはこれを見て、「もしそれが効いていたら、もう一度効果があるだろう」と思った。

1982年,当里根就汽车问题与日本政府展开较量时,日本最终做出了回应:大举投资于美国的汽车生产——巧妙地分散在不同的州之间,以便最大限度地扩大他们在国会中的影响力。头脑简单的特朗普看到了这一点,心想,“如果它曾经奏效过,那么它就还能再次奏效。

しかし、これは効果がないことを証明しています。アメリカ大統領の保護の下で、アメリカの自動車メーカーは自分の努力を拒否しています。彼らはハンドルを車の右側に置くことを拒否しています。これは日本の業界標準ですが。これらの会社はほとんど広告をしません。ディーラーに対する投資も少ないです。問題の最初の兆候があると、それらは立ち往生し、潜在的な買い手が心配している生産部分とサービスを提供します。反対に、ドイツの自動車メーカーは全力を尽くして、今ベンツ、BMWとアウディはすべてとてもみごとなハイエンドのブランドです。

但是,事实证明这并不能奏效:在美国总统的保护下,美国汽车制造商拒绝自我努力,他们拒绝把方向盘放在汽车的右侧,尽管这就是日本的行业标准。这些公司几乎都不打广告,在经销商方面的投资也很少。一旦出现问题的最初迹象,它们就会止步不前,导致潜在买家担心正在进行的生产部分和服务。相反,德国汽车制造商则全力以赴,如今奔驰、宝马和奥迪都是非常成功的高端品牌。

だから安倍さんは本当に「もう馬鹿にしないでください。貿易はこれよりずっと複雑です。私たちは明日関税を全部キャンセルできますが、それでももう一台の車を売ることはできません。

所以安倍真正想(对特朗普)说的是:“别再白痴了。贸易要比这复杂得多。我们明天就可以取消所有的关税,但还是不会多卖出一辆车。

私たちは戦略的に私たちの関税を使って、米のような産業を保護し、日本人の生活必需品を保護します。私たちはTPPに署名しました。これはアメリカの提案です。ほとんどのものをあなたが欲しいと思っていますが、オバマ氏に嫉妬し、あなた自身が何をしているか分かりません。

我们战略性地使用我们的关税,以保护像大米这样的产业,保护日本人的生活必需品,而不是每次发脾气就抛出加税牌。我们签署了TPP,这是一个美国的倡议,它本会带给你几乎所有你想要的东西,但你嫉妒奥巴马,并在你自己都不明白你在做什么的情况下就抛弃了该协议。

でも彼は話せません。日本には「米日安保協定」が必要だからです。そのため、彼は私を言い逃れて、気取って、小さな譲歩をします。トランプはこの譲歩は史上最大の合意であり、アメリカ財政部に数十億ドルを注ぎ込みました。

但是他不能说。因为日本需要《美日安保协定》来防范朝鲜和中国。因此,他会支支吾吾,装模作样,做出一个小小的让步,而特朗普则会声称,这个让步是有史以来最伟大的协议,并已经向美国财政部注入了数十亿美元。

簡単に言えば、日本は80年代の教訓を取り入れました。日本の経済を深く研究している中国人もそうです。トランプだけが自分が袋小路に入っていることに気づかなかった。

简而言之,日本已经吸取了上世纪80年代的教训。密切研究日本经济的中国人也是如此。只有特朗普才没有意识到自己已经走进了死胡同。

500

9、竹下立雄

正直に言えば、中国人は本当に幸運です。彼らの現代工業の発展において、日本の経験を無制限に参考にして、政治の発展においてソビエト連邦を学ぶことができます。今日、彼らとアメリカの貿易戦で、30年前の日本の失敗はまた彼らの方向を示しました。

老实说,中国人真的很幸运。在他们的现代工业发展中,可以无限参考日本的经验,在政治发展方面学习苏联,今天,他们和美国的贸易战,30年前日本的失败又指向了他们的方向。

虽然,对于日本网友“竹下立雄”的“中国学习论”中所透露出的浅薄和傲慢,老铁不敢恭维。

但是对于其中的一句却,却是表示赞同的:

今天,他们和美国的贸易战,30年前日本的失败又指向了他们的方向。

当然,在老铁看来,这其中的“方向”指的并非是某一项具体的方法论,而应该是正确的“态度”

——战斗不一定会赢,但妥协却一定会死!

不信?

30余年来日本的一蹶不振,就是最好的反面教材。

站务

全部专栏