儿化音哪里来?不只是汉语自身演变
【本文来自《中国人民保留住自己的汉语方言或自己本族语,比推广普通话普及这事重要一千万倍》评论区,标题为小编添加】
- 爱丽撕
一个芬兰的老东西提出的观点,你们如奉圭臬!记住,中国语言是华夏语系!!!!!
儿化音和卷舌音在发音动作和发音效果是高度相似的。汉语上古、中古音都没有卷舌音和儿化音,中国其他地区性方言也没有。而阿尔泰语系的卷舌音是其语音系统的显著特征。
儿化音不是横空出世的,是中古音在演变过程中发生的,其形成,既和中古音自我发展要求有关,同时也和北方少数民族人员进入中原、北方地区频繁进行民间交流有关,可以说儿化音的形成既有内部的需要,也有外部的条件,阿尔泰语系的卷舌音为儿化音的演化正好提供了一个现成条件,同时这个条件又符合中古音演化的要求,所以就产生了儿化音。当然,儿化音虽然在发音动作和效果上借用了卷舌音,但在用法上、作用上和卷舌音并不一样,主要表现为发音相似词义不同,简单说,卷舌音是声母,是主体,决定字的发音和辨别字义,而儿化音是韵尾,是零件或装饰,不决定字义。
总起来讲,卷舌音和儿化音的关系,可以打个比方,卷舌音就是面粉,儿化音就是加工后的面条,虽然面粉可以做出其他面食而不一定是面条,但面条肯定是用面粉做的,却又和其他面食不一样。
这个观点,并不是你所谓的几个芬兰语言学家的观点,并且他们之间也有对立性分歧性的不同意见,而是我国语言学家的大多数观点,比如赵元任就认为儿化音的形成是因为和卷舌音接触后的借用、改造和汉化,所以既要承认卷舌音对儿化音的直接影响,同时也必须说明儿化音不是对卷舌音的全盘复制。







