曾访华的世卫高官,遭加拿大国会三次传唤

  • 法家继承者 以身殉道,在所不辞!
    还有,如果你对《商君书》这段话的断句有疑问或者有直接证据来表明文中断句有误,请拿出让我信服的证据说服我。如果找不到,我可以推荐一本书给你,《商君书錐指》也许可以帮到你,谢谢。

回复1

  • 谈两点,一点是《商君》或《商子》一书是战国时商鞅及其后学的合著的合编。有史记载最早见于《汉书.艺文志》著录二十九篇,现存二十四篇。要搞清的是从商鞅到班固和刘歆有四百多年,班固和刘歆距今近一千九百年。读古汉语,必须懂历史,不然往往是古文今说,袁腾飞和易中天都是这方面的“高手”。第二点,古文断句是胡适等提倡白话文等“新文化”的内容之一,断的对不对只有断的人知道,不少内容与古文的原意根本不划等号,譬如,“四不像”的张春桥上世纪二三十年代就在上海某古文出版社当过“断句”编辑,有谁能把他断的东西当真?怎么能学好古文化?我觉得还是毛泽东主席的观点对,要以读原著为主。
返回文章

站务

全部专栏