蒙古国将从2025年起全面恢复使用回鹘式蒙古文

回复2

  • 补充一句,如果你真的听到“巷”字的上古读法,也许你会对于我给你提供的推断理解更深刻。这个音听起来很接近“古(短促)洞(轻声) + 去声标记s或h”。
  • 哪里牵强附会了?
    1. r -> t是上古汉语到中古汉语复辅音变分音词的常见形态,同类变化俯仰皆是(不仅是汉语,卷舌r,譬如闪音,变成t甚至d在全世界都非常普遍),辅音声母g则是匣母的来源,“胡”、“后”皆为匣母,grongs变“衚衕”完全是合理的变化,在汉语史上是完全正常的。
    2. “胡同”作为北京土语,自然是元定都北京之后才能广为人知。就是说,这个词可能是元带来的,但也可能是定都北京带来的。这一点并不能佐证“蒙语来源”的说法。
    3. 就我所知,的确有很多研究民族语言的学者认为“胡同”来自蒙语。但汉语学界基本上认为这个“胡同”是“巷”的分音。鉴于学界有传导延迟,不排除有些学者还抱有旧观点,但“胡同”来源于“巷”的分音至少是按照“上古新三家”方法进行研究的主流学者普遍认同的。
    4. 上个世纪有很多针对分音词少数民族来源的研究,但是今天绝大多数此类研究都已经被否定了。目前学界普遍认为汉语中的分音词无论南北,很可能接近100%都是汉语自身音变的产物。从汉代开始,到三国两晋,绝大多数上古复辅音形式消失,人们根据当时的语音习惯,开始把复辅音的古读拆为两字,这就是开端。大约唐代中期以后,最后的复辅音二等介音r弱化成元音。到了明代,人们已经无法理解古读的逻辑,于是给很多民间的滞古读法安排了元代来源,后人便以讹传讹。这种诠释其实从清代、民国就开始被人批驳了。
返回文章

站务

全部专栏