明年起,不叫“荷兰”了

回复3

  • 其实吧,这是个假新闻,怎么可能还规定2020年学校、政府这些“改叫”尼德兰?人家荷兰官方一直都叫自己尼德兰,根本不用改,这次改的只是个图标。这个假新闻是从美国媒体传来的,国内好多官媒都跟着瞎传。
  • 看不见风景的房间 来的都是客 全凭嘴一张
    英语姓名译名手册(商务印书馆 第四版),
    新华社一直就出版有中英译名手册。
    这两家应该属于国家级规范标准。
  • 印加节度使 化石君倘知,勿复念衾席
    德语没有Trump这个姓氏,德语姓叫Drumpf,Trump一家搬到美国来后按英语习惯改了姓。欧洲人到美国后按英语改名是十分常规的操作,我身边就有个欧洲大陆的混血(白人内部混)哥子搬来美国后改掉了他难以发音的北欧名字。
    你说的“册子”其实是一个单位,新华社译名室,我上面提到了。翻译时,“Tr”这种组合确实是有定规,即使按英语读音的也不例外。
返回文章

站务

最近更新的专栏

全部专栏