凤梨真正的吃法原来是这样?

  • 我觉得凤梨的叫法可能是来自于闽南话对菠萝“honglai”的发音普通话翻译过来的结果,而台湾讲得方言就是闽南语,如此就能理解为何叫凤梨了。而从字面上看,凤梨会比菠萝看起来更有些许高级感,毕竟名字里带个凤。

回复1

返回文章

站务

全部专栏