“朝辞白帝彩云间”的“朝”,肯定是没办法读chao的

【本文来自《chao辞白帝彩云间?我小学那时候,这个字在这里是不是都读zhao?》评论区,标题为小编添加】

  • 半截烟头
  • 读zhao的话,意思就是早上离开了白帝城。读chao的话,就是面对着白帝城离开。

    结合上下文平仄等韵律格式,两个读法都很传神。个人认为chao的画面感更强,诗意更丰富。

    chao是面向的意思。。。朝着实事求是来,绕着实事求是走。

实际上,你没办法读chao,词句中也没法表达朝着白帝城离开。

早发白帝城这首诗,是李白走长江途中的一段过程。

古代不像现代,江船大都是顺长江而下,逆流而上必须拉纤,而拉纤就别考虑什么速度了。

哪可能千里江陵一日还呢?

所以李白这首诗是顺江而下的情境。那么顺江而下,就是自西向东行驶。

白帝城在江陵的西面,李白是自西向东,由白帝去江陵。

他能朝着白帝城的方向离开?李白莫非要学张果老,倒开船?

说不通。

另外,朝在古代多为时间词,不为指向词。

比如“君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”特指早晨的时间段。

再比如“朝闻道,夕死可矣”特指早晨的时间段。

还比如“一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。”特指早晨的时间段。

在全唐诗收录的唐代诗歌中,有“朝”字的词句,共有80多首,其中绝大多数都是时间词,而非指向词。

所以,在李白这首诗里,朝还是指代早晨的时间段。

诗句大意:我早晨离开云雾缭绕的白帝城,到达千里之外的江陵只需要一天时间。

这是切合题目的,题目是早发白帝城。早指早晨,发指出发。

站务

全部专栏