汉城在1945年朝鲜独立时才改成首尔,这个词本意就是首都,听起来还有点奇怪
【本文由“让我康康有没有好东西”推荐,来自《安贤洙被韩网民网暴,王濛:韩国没有资格骂他》评论区,标题为小编添加】
- guan_16006087952560
韩国并没有把自己首都改名,它一直叫首尔,只是中国人叫它汉城。把汉城改首尔只是韩国要求的音译标准化读音。
我估计你是从哪看了篇“知乎”式文章,被其中的春秋笔法曲解了。
汉城从1394李成桂迁都开始就一直叫汉城(此前叫汉阳),直到1945朝鲜独立,才改名“서울”,就是为了去汉字化,서울是韩国当时唯一一个不带汉字的城市名。
其实“서울”这个词在韩语里的本意就是“首都”就很奇怪,就跟北京改名叫“首都”一样,可以说首尔就没个正经名字,中国确实1945年后也一直沿用汉城的翻译,直到2005年应韩国要求才正式改翻译为首尔。
所以你说“韩国首都没改名,它一直叫首尔”,不算错,确实从“大韩民国”这个国家建立起就叫首尔,但多少有点断章取义只看一半的意思,只强调从45年后就叫首尔了,却避而不谈此前的600多年间他都叫汉城。
你如果说那是朝鲜的历史跟韩国没关系,那你tmd天天这申遗那申遗说什么都是韩国的什么意思???孔子李白都是韩国的,就汉城不是韩国的是吧?
客观来讲,一个国家独立了建国了,为凝聚民族力,去除宗主国殖民国的文化痕迹不算错,甚至是必要的,但tm一边去宗主国文化,又一边说宗主国的东西都是他们的那就属实有点不要脸了。