【美国日记】21.06.28 “种族灭绝”:急剧拉大的寿命长短差距!

这就是美国!急剧拉大的不单止是“贫富差距”。

500

500

《洛杉矶时报》:到 2020 年初一种神秘的呼吸系统疾病开始在全球范围内传播时,美国人的寿命已经承受了二十年持续下降的压力,这些压力来自致命的药物过量、自杀、枪支暴力以及与贫困和绝望有关的慢性疾病。

美国人陷入困境,平均预期寿命低于任何其他富裕国家

现在,新的研究发现,COVID-19 大流行对美国的长寿又造成了沉重打击。在短短两年内,导致超过 60 万美国人死亡的大流行使平均预期寿命缩短了近两年。

2018 年出生的美国人平均预期寿命为 78.7 岁。根据本周发表在医学杂志 BMJ 上的研究,到 2020 年底,这一数字已降至 76.9 岁。

这种急剧下降——比美国经济联盟中的任何其他国家都陡峭八倍多——现在使美国人的寿命与秘鲁、哥伦比亚、智利和泰国的寿命持平。自二战以来,美国人的寿命从未经历过如此急剧的下降。

但这些平均值隐藏了有色人种社区中更令人震惊的现实。这场大流行病缩短美国黑人和棕色人种生命的力量更加惊人

事实上,在短短一年内,这场流行病就抹去了美国黑人在缩小与美国白人寿命差距方面取得的二十年进展。

2018 年,美国黑人的平均寿命为 74.7 岁。但到 2020 年底,美国黑人的预期寿命下降了三年多,降至 71.5 岁。与此同时,美国白人的平均寿命从 78.6 岁下降到 77.3 岁。

换句话说,美国黑人和白人之间的(寿命长短)差距从 3.9 年扩大到 5.8 年。

对于拉丁美洲裔美国人来说,大流行的破坏程度更大。尽管贫困和困苦的比例更高,但自认为是拉丁裔的美国居民在历史上平均比非西班牙裔白人多活了近三年。

但这场流行病在拉丁裔社区造成的巨大损失,尤其是在工作年龄的成年人中,几乎抹去了这一优势。

2018 年,美国拉丁裔居民的预期寿命为 81.8 岁。到 2020 年,这一数字已经下降到 78 年。

“看看这里显示的巨大不成比例和侮辱的深刻性,”西北大学心脏病专家克莱德·扬西博士说,他呼吁同事解决医学中的种族和民族不平等问题。 “我们必须重新设计我们的社会和医疗保健,以获得更好的机会和更大的健康公平。如果我们以前不得不卷起袖子,现在我们必须从根本上重新开始。”

在与新研究同时发表的一篇社论中,加州大学伯克利分校人口统计学家 Magali Barbieri 写道,这种流行病“放大了美国人口中已经存在的脆弱性”。

Barbieri 写道,美国在医疗保健方面的支出是迄今为止所有高收入国家中最高的——占其国内生产总值的 17%。但她写道,如果领导人未能承认和解决弱势美国人的需求,即使这样也无法解决新的预期寿命数字所表明的不平等。

计算出生时平均预期寿命的数字似乎是一项毫无意义的统计工作。但它们是衡量一个国家健康状况的重要指标。除了揭示特定国家/地区的健康不平等之外,它们还提供了一个标准尺度,用于比较不同国家/地区的人们的健康状况。

儿童接种疫苗、更好的孕期护理和更广泛地使用疾病预防治疗将推动一个国家的预期寿命提高。战争、饥荒、疾病和医疗资源的低效利用将把它们推向低谷。一个国家内的寿命不平等会拖累一个国家的平均水平,并暴露系统性歧视和社会裂痕。

该论文的资深作者史蒂文·伍尔夫博士说,他经常面临挑战,要理解为什么世界上最富有的国家——一个迅速生产出世界上最强大的三款 COVID-19 疫苗的国家——在限制疫情方面表现如此糟糕。大流行的代价。

“这是一个生动的悖论,”伍尔夫说。 “我们在开发医疗保健领域的尖端药物和技术方面做得非常出色,但在公平分配它们方面做得非常糟糕。糖尿病、高血压甚至母婴健康也会发生同样的事情。 ......我们在提供医疗保健并将其提供给最需要它的人方面存在根本问题。”

伍尔夫是弗吉尼亚联邦大学的社区健康专家,他记录了几十年来美国人寿命的兴衰。在记录了因吸毒、自杀和贫困导致美国寿命下降多年之后,他认为自己再也不会对美国的健康状况感到震惊了

结果他还是感到震惊。

“我们没想到会看到这些巨大的数字——预期寿命下降幅度是我们同行国家的 8.5 倍,”伍尔夫说。

然而,最令人震惊的是,白人和有色人种社区之间的差距进一步扩大了,他说。

“这真的令人不安,”伍尔夫说。 “它反映了巨大的生命损失,并展示了人们为系统性种族主义付出的代价。”

“We didn’t expect to see these huge numbers — a drop in life expectancy 8.5 times the magnitude seen in countries that are our peers,” Woolf said.

Most shockingly, however, was how much further the gaps widened between white people and communities of color, he said.

“This was really disturbing,” Woolf said. “It reflects the huge loss of life and it demonstrates the price people pay for systemic racism.”

站务

全部专栏