【美国日记】21.04.18 超无耻超魔幻:CNN记者被怒怼后续!

这就是美国!像CNN这样的大媒体不仅在美国之外制造假新闻,在美国国内也同样睁眼说瞎话!想做“双面人(两边讨好)”都是“里外不是人”!

阅读本文前,请先阅读以下文章

500

                                                                        观网截图

*********************************************************************************************

本文开始:

超魔幻的背景:当事记者萨拉·席德纳(Sara Sidner)在2017/2/11接受CNN的访问时的自述:

500

美国有线电视新闻网(CNN)位于洛杉矶的国内和国际记者莎拉·席德纳(Sara Sidner)记得她小时候坐在教室里的时候,她的老师站着开始点名,记下了教室里每个学生的种族。

席德纳说:“他试图弄清楚我是黑人还是白人,他看着我,他说:'你知道吗;你是一个聪明的孩子;我要写白人。”席德纳的母亲是一位英国白人,父亲是美国黑人。

她说:“这肯定对我产生了影响。” “这让我想反击,说'我可以是黑人和聪明人。那些不是独立的实体。那些不是不同的东西。 ”

Sara Sidner, CNN's Los Angeles-based national and international correspondent, remembers sitting in class as a child while her teacher stood and starting taking roll, marking down the race of each student in the room."He was trying to figure out whether I was black or white, and he looked at me, and he said, 'You know what; you're a smart kid; I'm going to check white,' " said Sidner, whose mother is a white British woman and whose father is African-American."It definitely had an impact on me," she said. "It made me want to fight back and say, 'I can be black and smart. Those are not separate entities. Those are not different things.' "

萨拉·席德纳在被黑人怒怼之后,为了“自救”:

500

4/13:我哪里也不去。我爱明尼阿波利斯。我知道人们很生气。这是正常的。我没有冒犯。 #DanteWright被杀之后,情绪高涨是可以理解的。

500

4/14:萨拉·席德纳(Sara Sidner)写道:“在担任记者的25年间,我从未听说过美国警方在抗议期间真的说过“记者将被捕”。但是那是昨晚在#BrooklynCenter中发生的。“”

超无耻的“睁眼说瞎话”:不到一年前,她的“同族”同事在同一个城市被美国警察“围捕”

500

站务

全部专栏