在法国看他们真的很认真地在研究马尔福~~

为什么中国春节要贴马尔福?还是倒着的?

这两天,在外媒和法国刷新闻和社交平台的时候,我看到同一个名字、同一张脸—德拉科·马尔福
哈哈,咱们26年马年春节吉祥物候选人
而且,贴在门上的那种,倒着贴的那种,上了西方热搜了~
哈哈哈,真的非常有意思。来,一起看看他们都是怎么说的

我们看不太懂,但我们决定先写一篇!
英媒、法媒已经集体下场了。
标题基本都是一个意思:为什么中国人在过年的时候,会选择哈利·波特里的反派?
文章内容非常认真的解释名字里有“马”和“福”,解释生肖,解释“福倒了 = 福到了”
核心内容基本都是:
为什么一个英国奇幻电影里的反派角色,会出现在中国家庭的春节装饰里?然后开始一本正经地配图:商场大海报,冰箱贴,门口倒挂的马尔福。画面本身,就很有意思,哈哈哈哈

外网网友的反应大概分为三种👇
第一种:童年被入侵型
“Imagine seeing a picture from your childhoodhanging in random houses in a foreign countryto celebrate a holiday.”
想象一下,你童年的角色,被挂在陌生国家别人家里过年。
第二种:直接笑崩型
“I’m trying not to die of laughter right now.”
我现在真的快笑死了。
第三种:努力理解但失败型
“So… upside down is good?”
所以……倒着反而是好事?
还有法国网友一句话总结得非常到位:
“C’est vraiment lunaire.”
太“农历”了。
正主已围观,我们拽哥扮演者,Tom Felton在 Instagram 限时动态里,直接转发了中国街头挂着自己脸的春节广告牌。
我觉得他还有点得意和开心,哈哈

CGTN直接发了一个视频,非常丝滑地把整件事情搞成一个梗,一个文化巧合~~

剪辑轻快,画面密集,完全是你们看不懂没关系,我们先玩开心了
哈哈哈,各位
那么让编辑部从今天开始就给大家拜年吧~~~~
耶耶
行,就到这里吧
老样子,各位记得照顾好自己~~想你~爱你们~~
记得点在看,点个心❤️啥的,要不坚持不下去了!



巴黎疯人院官方账号




