关于央视记者达沃斯论坛向贝森特询问斩杀线发音太差的造谣式辟谣
@伊利达雷之怒:
前两天不是有个新闻,大意是说央视记者向贝斯特询问他关于kill line或alice line的看法,然后贝斯特开始甩锅拜登政府,并表示现在特朗普来了,日子就开始好了。
接着微博上开始流传,“记者的英语发音太差劲,贝斯特把kill line听成Q line,以为是在讨论退税问题,结果被简中如获至宝,断章取义为承认牢A的斩杀线理论,自我陶醉”。

而这个说法的源头,则是传说中的高质量中文社区知乎,一个叫“日子”的答主。而他所谓的“Q line”,根本不是一个正式的词组,单纯只是“项目Q第七行”的意思,正确断句应该是item q,line 1/2/3/4/5/6/7。然后被这个知乎答主从中间截了个“Q line”出来强行洗地。实际上他截的原图完整版是图4。

随后这个问题变得群魔乱舞起来,一群高质量中文社区用户纷纷赶来嘲笑牢A和央视记者以及微博网友。最多的时候这个问题近五百个回答。巧了,其中也包括号称要“实事求是”,反对“民粹反智”的波士顿圆脸。

当然了,翻车的速度也很快。因为马上就有人去看了原视频。抛开该央视记者的英语发音质量不谈,她重复了一遍,kill line or alice line。就算她发音很差,Q、kill不分,但某些人不该把or alice line给忽略掉吧,又并且进一步解释什么是kill line:kill line:it uses to describe fragility of American household of finance unexpected expense is enough to plunge the middle class into the financial ruin.

显然无论如何也不可能被理解成莫名其妙的Q line。

因为以Q line或者Q line tax为关键词进行搜索,很显然,和贝斯特回答的“退税问题”八竿子打不着。


总结:又是一次经典的造谣式辟谣,并且还套进去了一个正能量kol,乐。
@沈逸:实话说这角度确实清奇
能找到真是不容易
不过再听一遍现场,有爱丽丝线在,应该也就可以有更清楚的认识







