如今手机上仅需一个8M大小的APP,就能解决许多过去翻译引擎无法处理的问题

DeepSeek的希伯来语水平相当不错,比我最初在ChatGPT上提问时得到的答案在语言表达上要强得多。内容基本准确,语言也相当流畅。

建议某些外国语院校不要再鼓励甚至强制学生用对象国语言撰写毕业论文了。毕竟,如今手机上仅需一个8M大小的APP,就能解决许多过去翻译引擎无法处理的问题。即便提交了一篇用对象国语言写成的论文,实际上也很难确认是否真正出自作者之手。

这种人工智能大模型的最大优势在于,它能够非常流畅地将中文翻译成其他语言,并且可以根据需要调整长度和风格。这使得外文学术和事务性写作不再被某些语言专业毕业生和“海归”垄断。作为“语言专业毕业生”和“海归”,我对此感到欣慰。因为这本来就不是什么了不起的真本事,内容永远比语言更为重要。

当然,我们仍然应该学习不同的语言,因为只有这样,才能判断AI写作的水平和风格是否符合我们的需求。不过,整体而言,在AI的协助下,中文和外文写作的门槛确实降低了。对我而言,这种能力的提升比普通的问答更有意义(说实话,我一直不太理解向AI大模型询问天气这种行为)。

(以上文字由深度求索修改。)

500

站务

全部专栏