你可能大大误解了先秦儒家(《新论语》)

500

原  文

       子路、有若、子贡游于有夏之国,归而见孔子。

       子曰:“二三子有异闻乎?”

       子路愤然而对曰:“嘻,殊有异闻焉。然不敢闻诸夫子也。”

       子曰:“由,何伤乎?但言之也。”

       子路对曰:“今者,杨朱墨翟之言盈天下,而贬儒斥儒之声彻九州矣!”

       子曰:“何以有是言邪?”

       子路曰:“夫子之说,传至元明清,殆已绝矣。三代皆尚集权,集权之极,而为独裁。三代之君虽皆高唱王道,实则饰儒家冠冕而施霸道,篡夫子之说而行申韩,刻薄万民,奴仆天下也。遂使儒者秽名远播矣!”

       子愕然曰:“果有是乎?”

       有若对曰:“有甚者。夏国因近代数遭西洋内侵,国势日衰。其一时之英,急于图存而不暇辨,矫其枉而过其正,皆以元明清之儒视夫子之儒也。《吕氏》曰:‘夫有以噎死者,欲禁天下之食’,盖斯之谓也。是说流毒百年。然今之夏人复承其谬说,加之以推仰嬴氏,复攻讦之,诋诟之。其民望者,殆以毁夫子为是矣!”

       子贡对曰:“今者,有自诩狂生南溪子者,奋其不平,数作文章,欲清其源而反其正。但云‘元明清之儒非先秦之儒,二者义理,仿佛云泥,实相去玄远耳。’然其顽其嚣者,乃如蝗之蔽野,云之掩日,复群起而毁之,曰腐儒,曰老朽,曰阴诈,曰乱国。……夫子有三恶,‘恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。’其斯之谓与?”

       夫子默然良久。曰:“易曰‘即鹿无虞,惟入于林中’。惜乎,磐桓其道,困蒙其民。然则紫之为紫,其果能夺朱耶?

       二三子,大道其穷已夫?文,不在兹乎!”

译  文

       子路、有若、子贡到夏国游玩,回来后谒见孔子。

       孔子问道:“你们有新奇的见闻吗?”

       子路很生气地回答道:“哎,有特别新奇的见闻啊。只是(我们)不敢使您知道。”

       孔子说道:“由,有什么妨害呢?你就说说你的见闻吧。”

       子路回答道:“现在,像杨朱、墨翟这样(虚妄)的言论满天下(传播),批判儒家的声音响彻九州了!”

       孔子说道:“为什么会有这些言论呢?”

       子路回答道:“您的学说,传播到元、明、清三个朝代,差不多已经断掉了。这三个朝代都崇尚君主集权。君主集权到了极点,就变成了独裁专制。这三个朝代的君主,虽然都大声表明自己推行王道德政,实际上却是堂而皇之地披着儒家的外衣推行法家政治。他们篡改您的思想主张,施行法家(独裁专制),对百姓进行非常残酷地统治,把天下人都当做皇帝的奴隶和仆人。于是,就使得儒者的恶名传播得很远啊!”

       孔子吃惊地说道:“真的有这件事吗?”

       有若回答道:“(事情)比这还要严重。夏国由于在近代多次遭到西方洋人的大举入侵,国家越来越衰落。那个时代的精英们,急着拯救国家,没有时间辨别(儒家思想真假),就矫枉过正,全都把元、明、清三个朝代的儒家看做您开创的儒家。《吕氏春秋》里说:‘有一个人因为吃饭噎死了,(国家)想要禁止天下所有人吃饭’,大概说的就是这些不辨儒家思想真假的人吧。’这种观点流传、毒害社会一百多年。但是现在的夏国人,又继承了这些荒谬的观点,再加上他们崇拜秦朝,于是就又攻击、辱骂儒家。那些社会精英,大部分都把诋毁您当做正确的做法!”

       子贡回答说:“现在,有一位自称‘南溪子’的狂放的读书人,他对大部分人诋毁您这件事感到非常生气,就多次写文章,想为儒家思想正本清源。(他的文章)只是说‘元、明、清这三个朝代的儒家,并不是先秦的儒家。这两者的核心思想(的区别),就好像天上的云与地上的泥,确实相差太远啦。’但是,那些顽劣、轻浮的人,又一次好像蝗虫遮蔽了田野、乌云遮挡了太阳一样,再一次成群地站起来诋毁南溪子,辱骂他是迂腐儒生,是衰老陈腐,是阴险狡诈,是扰乱国家……。老师您有三种厌恶的人,‘(我)憎恶紫色夺去红色的光彩,憎恶粗俗的乐曲淆乱典雅的乐曲,憎恶用巧言善辩颠覆国家的人。’大概说的就是这些攻击南溪子的人吧?”

       孔子沉默了很久。说道:“《周易》中说‘追逐野鹿时,没有掌管山林川泽之官虞官的指引,还想进入到树林之中,是很危险的’(《周易》屯卦六三爻辞)。可惜啊,大道徘徊不前,(这么多)困于蒙昧的民众((《周易》蒙卦六四爻辞))。这样看来,紫色就是紫色,它果真能夺去红色的光彩吗?

       弟子们,我们追求的大道无路可走了吗?华夏传统文化,不是在我们这里吗?”

全部专栏