“塌房”的车厘子,撕碎贵族水果的体面

  • 香港上世纪翻译的,就是为了提高水果档次卖高价,因为是进口水果。  香港很多水果都采用音译。这些年内地商人也学这招来忽悠人。
    车厘子 ,布冧(美国李子),地喱蛇果(美国红苹果),士多啤梨(草莓)

回复6

返回文章

站务

全部专栏