全国易读错地名,你都能读对吗?

  • 那是主打一个写实风!比如吉林省吉林市的奶子山,因双峰突出,形如乳房,故称奶子山。
    但这种写实地名在历史的年轮碾压之下,都会被标榜“有文化”的乡绅们改文雅一点,比如北京的胡同名就大范围更改过,这东北其实是缺少有历史沉淀的乡绅们呀。
    这让我想到上海市松江区有个叶榭镇,那个地方相传是在三国时的叶姓猎人开酒店煮售鹿肉,由此初称为“叶店”。而在五代十国时期,因有叶姓、谢姓二大户居此经商,镇名以二姓得名“叶谢”。明万历年间,董其昌(明后期大臣、书画家)助外婆家建华丽的“叶家水榭”,四方乡民便以此为标志,易“谢”为“榭”,将镇名改为的“叶榭”。
    再有上海市闵行区颛桥镇的“颛桥”的来历:
    《嘉靖上海县志》卷三有“六磊塘桥”录入县级桥梁记录(1522— 1566)是颛桥地名由来,是要从原位于老镇中心的“众安桥”谈起,据《华亭县志》和《上海县续志》表述:众安桥俗称“砖桥”(其桥墩是用大量的土砖砌成而得名),一度是本地区人民群众约定俗成的地名。
    在元末明初,松江府分管桥梁和地名的主事来到当时砖桥镇与本地区乡贤绅士商量改地名事宜,结果初次商量没有成功,文官们找到了人民非常熟悉的“三皇五帝”第二帝颛顼的“颛”字与“砖”是一个发声。并解释说,一旦“砖”字改成“颛”字,其内涵更丰富了。其一,字义是“和善、谨慎”;其二,有纪念“颛顼帝”之意;其三,用现代流行语来说,沾的皇气。与乡贤绅士们一说,果然不出所料,都十分满意把“砖桥”改成“颛桥”,从此“颛桥”地名基本上一直沿用至今。

回复1

返回文章

站务

全部专栏