#论汉语的博大精深#

  • 我支持你的这个现状观点。我是搞技术的,观察者读者很多并不是,或者即使是,也不是经常需要从英文资料获取工作知识的人。现状确实是汉语在科技方面不够精确。

    但,你的论点,显然有“这是英语固有性”的意味,这就非常错误了。英语为什么在科研方面精确?并非英语本身优势,而是西方语言尤其是英语为代表的国家,在近现代科技方面远远走在前面造成的,本身那个概念、术语就是英语国家发明创造出来的,别的语言最多可以相同描述,绝对不可能超过英语。在中国科技远远领先世界的古代,中文科技词汇描述科技的准确度是任何西方国家远远比不上的,但不会有人刻舟求剑地说:中文就是描述科技最准确的语言。

    所以,描述科技准确度,与语言的优越性毫无关联。

回复3

返回文章

站务

全部专栏