工行发布异性相处倡议书:避免单独聚餐和肢体接触

  • 这个要看对亲密关系的定义的。美国人之间本身把职场关系和朋友关系划分得很清楚的,有些多年合作而且关系良好的同事从来没有去过对方家是常事。这个和国内常见人际关系不同,不可一概而论。而且他们的所谓亲密关系往往是和sex有关的,约会两三次后就上床是正常的。

回复1

  • 武小龙 用数理逻辑分析政治经济
      英文 intimate relationship 一词的定义是这样的:An intimate relationship is an interpersonal relationship that involves physical or emotional intimacy. Although an intimate relationship is commonly a sexual relationship, it may also be a non-sexual relationship involving family, friends, or acquaintances.
      中文没有准确对应的词。在不同语境下,可以翻译成 “亲密关系”,或者 “暧昧关系”,或者 “性关系”。
返回文章

站务

全部专栏