工行发布异性相处倡议书:避免单独聚餐和肢体接触

  • 武小龙 用数理逻辑分析政治经济
      英文 intimate relationship 一词的定义是这样的:An intimate relationship is an interpersonal relationship that involves physical or emotional intimacy. Although an intimate relationship is commonly a sexual relationship, it may also be a non-sexual relationship involving family, friends, or acquaintances.
      中文没有准确对应的词。在不同语境下,可以翻译成 “亲密关系”,或者 “暧昧关系”,或者 “性关系”。

回复1

  • 一般情况下,除非正式交往或同居,是不用向主管报备的。就是是报备,如果主管认为对工作无影响也是不会有任何跟进措施的。我们公司和我项目对口的实验组就有一对夫妻档工程师,工作态度和能力都是没话说的。我是在一次庆祝party上才知道他们是同居夫妻(没进教堂,因为双方家庭信仰教派有点不同)
返回文章

站务

全部专栏