埃及古城发现“史上最大石棺”,中国网友激动了

  • 谁告诉你商博良破解的是拼音写法的世俗体埃及字的?文字和语言都区分不开。
    人家破译的是圣书体,正儿八经的象形文字。
    科普特语主要是希腊字母为主,混合少量世俗体。
    如果真要打比方,应该是用混杂了大量片假名和非常少平假名的日文来破解古汉语。
    另外,现代科普特语的发音凭什么就能反推出3000年前世俗体的发音?古汉语发音,汉音,唐音,宋音都不完全相同。更别说英文发音了。

回复1

  • “诉你商博良破解的是拼音写法的世俗体埃及字的?文字和语言都区分不开。”
    我说他破解的是世俗体了吗?

    “人家破译的是圣书体,正儿八经的象形文字。”
    象形文字怎么就不能是拼音文字了?
    还是说你连喃字都没听说过?
    “科普特语主要是希腊字母为主,混合少量世俗体。
    如果真要打比方,应该是用混杂了大量片假名和非常少平假名的日文来破解古汉语。”
    日语和古汉语?
    这俩都不是一个语系的!
    科普特语和古埃及语就是现代汉语和古汉语的关系。
    而且我说了,埃及语是拼音文字,字母是用来表音的,别说换成希腊字母,你就是换成火星字母,只要表达的还是那些发音,就能用现代语推断出每个个字母代表的发音,这就是拼音文字的特性,你这是有多没见识?
    “另外,现代科普特语的发音凭什么就能反推出3000年前世俗体的发音?古汉语发音,汉音,唐音,宋音都不完全相同。更别说英文发音了。”
    原因很简单,科普特语从发展到成型这段时间埃及没有大规模的操其他语言的人口迁入,也没有和其他语言的民族有过大规模融合,自然不会有太大的变化,而汉语和英语由于大规模外来人口的迁入和融合,自然会有变化。
返回文章

站务

全部专栏