【改动原著,导演要有情怀】

【本文由“锦绣云溪”推荐,来自《国内影视剧不尊重原著,喜欢塞点“意外”,但有多少点石成金的?》评论区,标题为锦绣云溪添加】

你说到这个,我就想起86版西游记里面对原著的改动,就很绝妙

比如女儿国这段,原著里女王是这样的:女王看到那心欢意美之处,不觉淫情汲汲,爱欲恣恣,展放樱桃小口,呼道:“大唐御敌,还不来占凤乘鸾也”活脱脱一个欲求不满的荡妇的形象,等唐僧被琵琶精捉走后,女王羞愧回朝,就没了。

而到了86版西游记里,直接安排两人游园,配上一首原创的《女儿情》,等解决了琵琶精后,女王亲自为唐僧送行,再配上同曲不同词的《相见难别亦难》,你要说它不符合原著那肯定是不符合的,但这意境立马就提升了几个档次,比之原著的处理,更胜一筹

2021-05-18
影视

观察者APP,更好阅读体验

印度“首次承认”战机被击落:几架并不重要

“中国临床试验反超”,美媒焦虑:药也都要中国制造了

参议院都确认了,特朗普突然要换了他

竞争不过还急了…特朗普又想对中国无人机下黑手

美方借炒作“中国威胁”施压,澳总理:将自行决定