《金融时报》:苹果是一家中国公司
《金融时报》标题:Apple is a Chinese company
文章中是这么写的:
As Patrick McGee over at mainFT has reported, Cook has embedded Apple ever deeper in China over the past 20 years. After inking a secretive 2016 agreement to invest $275bn in China’s economy, workforce, and technological capabilities, the iPhone became a best-seller. In reality, Apple is now as much a Chinese company as it is American.
正如mainFT的Patrick McGee所报道的那样,库克在过去20年中将苹果公司深深地嵌入了中国市场。在签署一份秘密协议后,该公司于2016年投资2750亿美元用于发展中国经济、劳动力和技术能力,iPhone成为畅销产品。实际上,苹果现在既是一个美国公司也是一个中国公司。
Almost a fifth of its revenue comes from sales in China, and operating profits in greater China — Hong Kong, Macau, Taiwan, and the mainland — topped $31.2bn in 2022. That’s a hefty chunk of Apple’s earnings (though given the near impossibility of getting large sums out of China, those profits may not even be money good).
近五分之一的收入来自中国市场,2022年大中华区(包括香港、澳门、台湾和内地)的运营利润超过312亿美元。这是苹果收益的相当大一部分(尽管由于从中国转移大笔资金几乎不可能,这些利润可能并非真正有价值的货币)。