特朗普的几首小诗,这是活脱脱的美版乾隆现代版张宗昌

该书前言写道:这是一个鲜为人知的另类事实,总统特朗普长期以来是位杰出诗人。无论是谈论政治,隔离墙,性别问题还是他自己的优秀基因,特朗普诗歌除了美丽无可形容。太棒了,太惊人了,揭示了特朗普敏感而又羞怯的艺术一面,可令他的批评者重新评价这个人

—————————————————————

一起欣赏下(美国作家Rob Sears收集特朗普的公开言论和推特,重新排列组合,编成一本《唐纳德·特朗普的美丽诗篇》):

A beautiful, simple life(美丽简单的人生)

Beautiful bikes

Beautiful aircraft carriers

Beautiful coal

Beautiful lie by Crooked Hillary

Beautiful hats

Beautiful women

Beautiful tanks

Beautiful Humvees

Beautiful copper piping

Beautiful auto plant

Beautiful marines

I’ve never seen scissors that look this beautiful before

美丽的自行车

美丽的航空母舰

美丽的煤炭

美丽的谎言,来自骗子希拉里

美丽的帽子

美丽的女人

美丽的坦克

美丽的悍马

美丽的铜管

美丽的汽车厂

美丽的海军陆战队

我以前从没见过看起来这么美的剪刀

I’m really rich(我真有钱)

I’m very proud of my new crystal collection

I have a Gucci store that’s worth more than Romney

I order thousands of televisions a year

Six people do nothing but sort my mail

Sorry haters and losers!

He who has the gold makes the rules

我为我新的水晶藏品感到非常自豪

我有一家比罗姆尼更值钱的古驰店

我每年订购几千台电视

有六个人啥都不做就处理我的邮件

对不起,恨我的卢瑟们

这个世界有钱人说了算

Good gene(好基因)

“All men are created equal”

Well it’s not true

Some are smart, some aren’t

Do we believe in the gene thing? I mean, I do!

I’m blessed with good genes

Good (great) brain. Good-sized hands. German blood.

We have people that are stupid

They cannot help the fact that they were born fucked up

Slow horses don’t produce fast horses

“人人生而平等”

嗯,这不是事实

有人聪明有人笨

我们相信基因这玩意吗?我是说,我信!

我享有好的基因

伟大的头脑,完美的手,德国血统

我们这里有笨蛋

他们改变不了事实,他们天生就搞砸了

驽马生不出快马

I am the best(我最好)

I predicted Apple’s stock fall

I will build a great, great wall

I build buildings that are 94 storeys tall

My hands aren’t – are they small?

我预测苹果股价下跌

我将建造一堵伟大,伟大的隔离墙

我盖了94层高的大楼

我的手,不,难道我的手小吗?

Bad hombres(坏男人)

I’ve known some bad dudes

I’ve been at parties

They want to do serious harm

I’ve seen and I’ve watched things like with guns

I know a lot of tough guys but they’re not smart

We’re dealing with people that are animals

But they are the folks I like the best – by far!

我认识一些坏家伙

我参加过一些派对

他们想要大搞破坏

我已经见过了,我看过像枪一样的东西

我认识很多恶棍,但他们不聪明

我们正在打交道的人是畜生

但他们是我最喜欢的人——目前为止!

President Putin: a Haiku(普京总统:俳句)

Is a strong leader

Said “Trump is a genius”

Highly respected

强人领袖还有谁

赞我川皇是天才

如此之高的尊敬

(注:俳句,是日本的一种古典短诗,有特定格式。)

Crooked Hillary: a Haiku(骗子希拉里:俳句)

She got schlonged, she lost

A nasty horrid woman

Time to drain the swamp

她被击败了

讨厌可怕的女人

该把她甩了

(注:这首艳诗不可译)

Hot little girl in high school(高中的性感小妞)

I’m a very compassionate person (with a very high IQ)

Just think, in a couple of years I’ll be dating you

It must be a pretty picture, you dropping to your knees

Come here, I’ll show you how life works. Please

我很博爱,智商很高

想想吧,几年后我要和你约会

啊!那样的画面实在太美

收下你那拜倒的膝盖

过来,我来告诉你什么是生活,请吧

Everybody loves me(人人都爱我)

Tom Brady loves me

The people of New York, they love me

Upstate New York, I’m like the most popular person that’s ever lived

The bikers love me

You know who loves me? The Tea Party, the evangelicals

My children could not love me more if I spent fifteen times more time with them

The vets love me

The African Americans love me

The Asians love me

Many Hispanics who love me

Most conservatives love me

Society loves me

You are going to love me

Or I will spill the beans on your wife!

汤姆·布雷迪爱我

纽约人爱我

纽约上城,我是有史以来最受欢迎的人

自行车手也爱我

知道还有谁爱我吗?

茶党,福音派

如果我花十五倍的时间陪他们,

我的孩子简直不能爱我更多

兽医爱我

非裔爱我

亚裔也爱我

很多西班牙裔爱我

大多数保守派爱我

这个社会爱我

你也会爱上我

不然我把你的小秘密告诉你老婆哦

(注:汤姆·布雷迪是职业美式足球运动员)

500

站务

全部专栏