中国的原创动画,是如何走向全世界的?| ACGxChat

500

题图 / 凸变英雄X


动画出海有了新答卷


今年最大胆的国产原创动画,非《凸变英雄X》莫属。无论是3D、2D风格融合的内容尝试,还是出品方Bilibili、Aniplex的强强联合,以及“首播即全球同播”的播出模式,都在证明中国动画走向世界的进度条被再度刷新。

500

动画出海本就难度不低,更不用说原创动画,文化思想、市场偏好以及发行渠道、运营能力等因素,都将大大影响作品的出海反馈。

此次《凸变英雄X》,却将国际化标签消化得很好,动画不仅在B站突破2亿播放、吸引400万用户追番,还在海外知名的动画评分网站MyAnimeList上最高收获8.53分,成为近两年评分最高的中国原创动画。

500

《凸变英雄X》还夺得了海外动画社区Anime Corner“2025年春季档榜单”的最佳动画第三名、最佳原创动画和最佳动画制作。

500

此番成绩让我们不禁好奇,《凸变英雄X》是如何顺利面向全世界的观众,讲述来自中国的超级英雄故事?带着这个问题,ACGx采访了安尼普(上海)总经理黑崎静佳以及动画导演李豪凌,两位讲述了《凸变英雄X》制作背后的许多故事。

内容层面明确,放眼世界


作为从企划阶段就确定走全球化路线的动画项目,《凸变英雄X》首先需要的,便是在中式叙事与国际市场接受度之间寻找平衡点,再进一步引发共鸣。因此《凸变英雄X》制作前期,主创们就已经开始为此进行准备。

500

《凸变英雄X》导演李豪凌

当被问到“全球化的动画项目,创作方面是否遇到难题”时,导演李豪凌表示:“之前会有一点担忧,困难主要在于有些英雄的故事,海外观众能不能看懂。就像默杀那个篇章,我当时会觉得他的个性化特别浓,讲的内容也是东亚文化亲子关系,但海外播出效果还蛮好。”

500

李导提到的片段,即无法发声、有情感障碍的英雄默杀,本是“人狠话不多”的角色,后来他为了女儿直面自己,用最笨拙的方式靠近女儿,听她爱听的歌、吃她爱吃的东西,甚至试图通过跟踪保护女儿,却引发更大的乌龙。这样一个弱点和高光都十分明显的角色,在海内外都引发了大量观众讨论,李导表示:“所以我觉得其实有些底层的东西,中国跟海外观众其实是一致的。”

500

不过,要抓住不同国家观众的共通之处,离不开长期的市场观察和实践经验。导演表示由于前期《天官赐福》《时光代理人》等作积累了不少海外观众的反馈,“到《凸变英雄X》基本上已经比较笃定,这样做海外观众会喜欢,包括为什么选择超级英雄题材,就是这个题材是中国观众和海外观众都能接受的,特别是欧美观众应该更加敏感”。

所以动画里的许多处理都是主创团队有意为之,比如在视觉设计上模糊掉角色们的地域标签,内容方面则通过多线穿插的悬疑要素吸引追更,都意在将《凸变英雄X》打造成被全世界更多观众接受并喜爱的超级英雄作品。

500

当然,以上要素只是构成《凸变英雄X》的一个方面,在ACGx看来,“题材基础,表现就不基础”这一时下流行的网络梗句式,也很适合用来形容《凸变英雄X》。

本作的超级英雄设定很是特殊,只要提升他人对自己的信赖值,人人都可以成为英雄,各个英雄身后还有专业的经纪公司,各项设定充满了对网络时代、社会现状的思考。

设定和剧情的突破之外,动画制作方面也堪称惊艳,导演表示制作团队早在PV制作阶段就已经配合默契,后续更是将制作自主权交给单个英雄的制作团队负责。正是有了团队间的磨合,《凸变英雄X》展开了更加多样的尝试,比如让人联想到《双城之战》《蜘蛛侠:平行宇宙》的视觉风格,而结果正如李导所述:“3D、2D技术的融合也是一种实验,我觉得《凸变英雄X》说明观众们对新事物的接受度,比我们想象中要更高一点。”

500

登上世界舞台的《凸变英雄X》,在海外社交媒体的标签下方,拥有了数不胜数的观后反馈、二创产出。尤其是外网对“Chinese Donghua”的讨论,站在行业发展的视角来看,《凸变英雄X》背后其实呈现的是中国原创动画的持续进步。

500

1+1>2的中日合作


如果说在内容创作层面具备国际视野,为《凸变英雄X》的走出去打好了基础,那么Aniplex的加入,则从制作、发行、宣传多个层面为《凸变英雄X》补全了“成功出海”的要素拼图。

500

安尼普(上海)总经理黑崎静佳

据安尼普(上海)总经理黑崎静佳女士透露,由于前期筹备阶段,中日双方的分工非常明确,李导演也曾与Aniplex有多次合作经验,因此在实际的制作过程之中并没有太多难题出现。Aniplex主要负责《凸变英雄X》的音乐、配音与本地化,以及海外发行推广等多个环节。

“站在制作人的角度来说的话,我想既然打造英雄故事,我们也必须找日本最优秀的从业者来进行演绎。”黑崎女士表示。

事实证明,音乐制作、日版声优配音名单的公布,还使得《凸变英雄X》在开播前,便在外网收获了大量关注,毕竟其阵容的豪华程度,足以令每一位日本动画爱好者惊讶。

500

Aniplex邀请到曾为《机动战士高达UC》《罪恶王冠》等经典作品配乐的泽野弘之,负责《凸变英雄X》OST,以至于旋律一起,标志性的音乐风格便让动画爱好者瞬间感应到“是他的作品”。不仅如此,动画还集合了多位日本知名音乐人,给每位英雄打造专属主题曲,进一步概括、完善角色的个人故事线,与动画内容本身密切配合。

500

日版配音演员名单的确定,更显Aniplex对作品的重视。从观众反馈来看,就算已经看过中国配音版本,再看日配版也不乏新鲜感。配音方面能够展现许多反差,“比如动画后期登场的英雄梁龙,看起来他有点狂野不羁,我们就想为他制造反差,想到了内山昂辉,他能够体现梁龙纤细的气质、带有情感的一面,日本观众尤其偏爱这种反差角色,这个思路和中文版有点不同。”黑崎女士同时表示,“为了实现首播即全球同步播出、完成8国语言版本,导演也给予了全力配合,提前将相关的内容给到我们,从结果上来看,这种尝试是成功的,而且反响非常好。”

500

可见Aniplex正在自身的成熟业务领域,为中国原创动画的跨文化推广提供许多助力。

黑崎女士还在采访中透露了一个幕后花絮:“这部作品原本准备在日本深夜播出,审查的尺度方面稍微宽一点,但是我们看到导演所提供的素材做出来作品之后,希望争取更多的日本观众看到,于是放在了曾经《海贼王》的放送时间段,所以有些镜头和桥段可能就必须要割爱了。”

最终,动画海外播放渠道不仅覆盖日本富士电视台周日上午黄金时段,还包括Crunchyroll、Netflix与Amazon Prime Video等主流平台。有了内容层面的积极准备,《凸变英雄X》的播出,致力于将作品影响力扩展到最大。

500

不论是中国的创作者,还是身后的Aniplex,中日双方的目标显然达成了一致。我们也欣喜地发现,在《凸变英雄X》这一动画项目中,中日合作已经从过去中国动画的授权、输出,变成了双向合作共赢的关系。

结语


以前当我们谈及中日双方在动画领域的合作,方式大致分为两种:一类是国内IP、中式内容叙事,搭配日本公司的动画制作,但制作成本与沟通成本都不低;另一种合作,则是国产动画成品直接出海,包括Aniplex前几年的动向,也主要是将《时光代理人》《罗小黑战记》等动画成片进行日语本地化,再发行到日本及全球市场。

而到了如今的《凸变英雄X》,中日团队的合作已经更加密切。黑崎女士直言:“在过去的20年里,Aniplex更多的是把日本动画介绍给全世界,我们自认为是做得最好的,在这方面我们有充分的自信。动画在全球大行其道,受到欢迎的也就是这五六年的事情。所以当我思考如何迈向下一阶段时,我认为不应局限于日本,而应积极发掘全球优秀动画并予以支持。这20年间,我们形成了‘打造具有全球竞争力的动漫’的制作和宣传能力,接下来,我想用这些解决方案和经验来赋能中国动画,共同向世界呈现更精彩的作品。在某些技术层面,日本或许已经无法追赶中国,但我们的经验还是可以提供帮助,这对中国的动画和中国的创作者来说是有价值的。”

500

Aniplex首次作为联合出品方,全流程深度参与中国原创动画,进入中国IP创作源头,将国际市场的需求和标准融入作品的创作,与中国团队一同打造具有国际竞争力的作品。中国动画制作团队,则将出海作为长期目标,在创作层面继续沉淀、积累经验。

就像李豪凌导演与黑崎静佳女士在采访中反复提及的“取长补短”,这或许是动画行业探索国际化道路,以及未来发展不可或缺的一大关键词。

站务

全部专栏