来小红书逃难的外国二次元,是怎么了解中国动画的?
作者 / 彼方、Pel
排版 / Eis
“相比于所谓国人和洋人的‘信息差’,难道不是那种来自民间、原子化的、平等讨论的氛围更可贵吗?”
这几天,随着美国的TikTok禁令,海外一批“TikTok难民”选择涌入国内的社交平台小红书,各种分享讨论,一时间打造了全球人民共通的景象,引发热议。
其中,自然少不了动画/二次元相关话题。
但毕竟这次事件,引起的更多还是短期内的情绪释放,不能期待特别深入的讨论,小红书上大家交流的主要内容,仍是分享共同的热爱,其中不乏海外画师和coser入驻,也有围绕着JOJO、海贼王、龙珠、东方PROJECT等全球知名IP的讨论。
不过,其中也有关于中国本土动画的讨论——就比如有海外用户提问中国人喜欢什么动画,或是用机翻表达自己对《伍六七》《非人哉》等中国动画的热爱,也有国内用户乃至IP方趁机安利介绍本土动画……
而这样就带来了一些有趣的问题:在这些外国友人进入小红书之前,他们对中国动画到底了解多少?而如今的外国观众,到底又是通过怎样的方式和渠道来了解中国动画的?
基于此前的报道和认知,就让我们尝试做一些简单的梳理和观察,也方便大家和国外的朋友们做更多的交流。
01
本土二维动画番剧,与「anime」热潮汇流?
提及在海外流行的动画作品,相信有很多人首先会想到的,是以《伍六七》《时光代理人》《魔道祖师》《天官赐福》等为代表的国产二维动画剧集。
这其实不难理解,虽然都有一定本土特征,但由于制作流程以及风格与海外流行的二维动画有很多近似的地方,其对于海外受众并没有太高的认知门槛。需要注意的是,「anime」虽是和制英语,但随着动画文化的杂糅和传播,如今欧美普遍将该词用于识别“有别于西方卡通”的风格而非国别,进而衍生了“Chinese Anime”“French Anime”这样并不严谨的说法。
2023年伍六七第四季上线Netflix
在三维动画剧集的工业化体系尚未完全得到发展的年代,国内二维动画行业因业务委托的关系,与海外的联系相对紧密。在网飞、Amazon Prime等欧美流媒体向东亚扩张时,《伍六七》等作品率先走上了与之接轨的道路。
如今,除了传统的电视台渠道,上述提到的作品也可以在Crunchyroll、网飞等流媒体上收看。
索尼旗下的“美国B站”Crunchyroll上可以观看《时光代理人》
从近期的案例来看,这些作品的出海历程,也展现出了不少不同于以往路径的新做法。以由分子互动出品、制作的知名动画剧集《非人哉》为例,2023年出海时,就通过其在日IP代理方Animore以及日本Bushiroad Move公司的协作,以周更的形式,登陆了曾播放诸多知名动画的东京电视台。
《非人哉》日语声优阵容,每一位都是顶级
除了邀请知名声优加盟等操作,其因地制宜地选择将原先网络播出的泡面番,改成了适合日本电视播出的30分钟。播出期间,作品覆盖地区综合收视率达到了1.0%以上。
值得一提的是,作品方将日本10-20岁的年轻女性定位为核心受众。与国内不同,这一群体并非传统意义上的动画御宅族,而是喜欢“可爱”事物的一般女孩,是学习工作疲倦后想通过动画汲取元气的女孩。这与国内的情况可谓大相径庭。
*让日本人着迷的中国动画,共同点竟然是?
而同样需要指出的是,国内二维在海外、尤其是在欧美动画社群的传播,一定程度上搭上了「anime」走向世界的风潮,与欧美动画群体对于二维动画的评价体系汇流了。
例如,《时光代理人》在播出期间,就曾在欧美最大的动画评分网站——MyAnimeList获得了最高第18位的成绩,由此成为了该网站上历史评分最高的中国动画剧集。以Gigguk为首的YouTuber,在其日常讨论的日本动画话题之外,也不时会提及中国、韩国动画的发展,并对其寄予厚望。
Gigguk曾专门做视频安利《时光代理人》,在直播时不时会谈及国内动画
02
院线动画电影,东西方的认知“天堑”
作为国内动画制作质量的高峰,「国产动画电影」近年在海外已经在口碑和票房等方面取得了一定的成绩。
国内的高水准动画电影,在日本业内口碑极好。面白映画等企划公司一直致力于在日本传播中国动画电影,曾举办名为“电影祭”的活动,在一年时间内,在东京和大阪两所影院定期轮番放映中国电影。
电影祭的片单,包括近年的CG动画电影,如《新神榜:杨戬》《熊出没·重返地球》,也有上美影时期《金猴降妖》《哪吒闹海》等经典作品,甚至还有极其特殊的短片合辑电影《向着明亮那方》。
*口碑登顶+央视报道,这群人带《雄狮少年》“杀入”日本院线
其中尤其值得一提的,是《罗小黑战记》《雄狮少年》等作品在日本业内掀起了观影热潮,得到了入江泰浩、矶光雄、新海诚、几原邦彦等知名业内创作者的称赞。
*日本动画大佬争当「罗小黑」最强自来水,他们都是何方神圣?
*《雄狮少年》日本公映,新海诚等大佬的评价引人深思?
在很大程度上,《罗小黑战记》对中国动画电影在日本出海,可谓一个重要的转折点,影片最终收获超5.6亿日元票房,累计观影人次超26万,创造了中国动画电影在海外发行的最高票房纪录。
在我们此前的报道中提到它的行业影响——
①对中国片方来说——日本市场也有机会挣到一些钱并且还扬名立万;
②对中资企业来说——这不只是品牌行为,而是一个有机会回收成本的新业务;
③对日本在地企业来说——引进一个已经能看到全片、并且已有中国市场的票房可以当作参考依据的成片,并将其本地化,比从头开发一个新片子周期短、可控性高,并且选择对的话一定能回收成本。
*让日本人着迷的中国动画,共同点竟然是?
《白蛇:缘起》在日本市场的成功,也说明了发行商牵线搭桥以及声优粉丝效应功不可没,
《白蛇:缘起》日文声优阵容+影片相关方(来源:https://white-snake.jp/)
而在欧美市场,中国动画电影的道路则相对更加曲折。
根据报道,《白蛇:缘起》除在内地上映外,在美国、日本、泰国、蒙古、阿拉伯联合酋长国等海外国家地区进行过院线放映,全球总票房6163.1万美元,在海外以法国票房为主共约五十万美元。而此后受到疫情影响,《新神榜:哪吒重生》《白蛇2:青蛇劫起》海外票房则几乎可以忽略不计。
*《当代动画》|中国动画电影海外市场及文化竞争力分析——以《白蛇:缘起》《白蛇2:青蛇劫起》《新神榜:哪吒重生》为例
不过,追光动画一些影片虽然在海外票房表现一般,但在Netflix这样的流媒体平台上收获了不错的成绩。如《白蛇2:青蛇劫起》于2021年在Netflix平台上线第一周,即成为全球播放量季军,当周播放时长超1000万小时。影片连续三周,位居榜单前十。仅仅三周时间,观看《白蛇2》的海外观众就超过了1000万人。
从行业媒体的视角来说,我们曾经翻译过纽约时报、Polygon以及Variety对于《新神榜:杨戬》的报道,其中我们可以看到一些和国内观众的观影视角有所不同的地方,例如——
- 对制作技术表达高度赞赏
- 对中国传统文化/神话传说要素并不感冒
- 认为叙事过于发散,剧本和人设套路,着眼点立在“主角是否立得住”
*锐评!西方媒体看得懂中国神话题材动画吗?
除了青年向的作品,当然不能忘记在国内保持着高水平票房、同时有着广泛受众的少儿动画电影。其中最值得一提的、也相信是很多观众都会感到好奇的,当然是《熊出没》系列在海外的表现。
或许会出乎很多人的意料,《熊出没》系列在海外有着不错的受众基础。其在土耳其、俄罗斯等国家均有引进,且每年都能斩获百万级别的票房收入。
2023《熊出没·伴我“熊芯”》在俄罗斯票房较高
《熊出没·逆转时空》(2024)在海外的表现
但是,在美国、英国等少儿动画同样非常强势的欧美发达国家,《熊出没》系列并没能引起太大的反响。
虽然一些西方知名媒体对系列作品有着比较持续的跟踪,但评价不一。专栏作者们多震惊于中国本土较高的动画制作水平,但并不能理解作品作为幼儿动画,为何会投入如此多资源,去制作惊人的大场面。
英国《卫报》评论:两星评分,认为世界背景具有美感,制作精致,但是叙事过于繁复,角色表演令人厌烦
https://www.theguardian.com/film/article/2024/sep/09/boonie-bears-time-twist-review-chinese-animation-takes-kids-series-into-sci-fi-yarn
有学者指出,区别与国内,海外媒体对于《熊出没》系列作为少儿动画、却存在暴力、动作元素的情况十分敏感,而作品中对于西方流行文化的化用——如片中阿布与《怪物史莱克2》( 2004)和《星际宝贝》(2002)中角色形象的近似、熊二装扮成玛丽莲·梦露的桥段等,也成为了其讨论的焦点。
*史论聚焦 | 国产动画电影的海外传播及外媒报道分析
03
3D网文改,一定是下沉市场吗?
或许会出乎很多国内动画观众的意料,虽然不一定能在网飞等流媒体平台上见到国内三维网络动画剧集的身影,但只要有心,海外观众其实并不缺乏观看国内动画剧集的渠道。
一方面,国内的哔哩哔哩、腾讯视频、优酷等视频网站都有着面向海外的网站和app。国产动画本就是其内容库当中非常重要的一个部分。
此外,国内的视频网站会借助其在YouTube等UGC视频网站上设立的官方账号,去拓宽海外观众的观看渠道。例如,针对动画内容的分发和宣传,优酷还专门设立了“优酷动漫-APP抢先看”的账号。这些账号上传的内容当中既有完全免费的过往剧集,也会有直播轮播、付费解锁的动画内容。
在这一生态下,我们不难发现三维网文改编动画在其中所占据的重要位置以及与之相关的讨论。
例如,在YouTube上传的国产动画剧集的评论区,除了来自英语区用户的夸夸,其中不乏印尼语、泰语、越南语甚至阿拉伯语的评论。
这一现象与国内视频网站对东南亚国家的重点运营不无关联。就笔者此前与动画行业人士接触,有人曾提及,自家3D网文改动画在东南亚拥有百万级别的受众。
在有着“美国贴吧”之称的Reddit,关于国产动画,不少用户会在r/donghua这一论坛上进行讨论,讨论对象也主要集中在三维的网文改编动画剧集上。但无论是从讨论数量和质量上来看,其内容均未能形成比较系统的评价和评论体系。
reddit网友在“donghua”sub列举最爱动画,包含《剑来》《遮天》等作品
reddit网友在某流行唱反调的sub提出中国动画理应比日本动画流行,高赞跟帖指出日本动画的优势在于高度活跃、发展多年的粉丝社群,人气如滚雪球般源源不断
当然,通过WuxiaWorld等海外网文平台的传播,中国网文在海外如今也形成了一些典型认知,图为海外论坛对比中日网文风格,谜之声翻译
04
结语
就海外市场特征而言,亚洲市场与国产动画向性较为契合,女频动画与萌宠动画更受日本喜爱,“网文改男频3D动画”则在东南亚更为风靡。在西方,中国动画被纳入流媒体内容采购的一环,二维动画成了“anime”的“代餐”,三维动画有其核心受众,但讨论过于分散,外人难以判断市场规模。至于动画电影的出海成绩,则与地区发行商的推力以及对应区域市场动画内容竞争的激烈程度密切相关。
而说回小红书关于动画/二次元领域的讨论氛围,相比于所谓国人和洋人的“信息差”,难道不是那种来自民间、原子化的、平等讨论的氛围更可贵吗?谈及本土动画的“国际竞争力”乃至“文化输出”未免过于宏观,遮蔽了诸多复杂的先决条件和影响变量——中国动画在海外的声量仍显不足,这背后既有缺乏世界级IP的因素,也与我们的商业模式、观众生态和评价体系“慢人一步”有关。
2024年法国昂西动画节,腾讯视频在MIFA单元的专门分享会
至少,许多海外从业者、媒体和核心观众已经意识到中国动画具备了一流的制作水准,和一个能够稳定出产/供养类型化作品的市场。其实中国动画企业每年也都会在昂西动画节等场合,举办规格不低的国际展台和介绍会。
如果您对这一话题感兴趣,是具备相关经历的从业者甚至来自海外的中国动画观众,也欢迎指正和讨论,跟我们聊聊中国动画在海外的故事吧:)