《长安十二时辰》进入海外付费区,国剧出海的春天来了?

500

文 | KD   来源 | 文娱酱

(ID:wenyujiang111)

“服化道”显示国际水准,剧情紧凑不输美剧,特效和镜头电影化,大唐文化熠熠生辉,中国电视剧工业化不可小觑……

500

虽然剧情仍然有不少硬伤,《长安十二时辰》的风头仍然一时无两。

墙内开花墙外也要香,《长安十二时辰》的出海,似乎顺理成章。

出海、付费,这是第一位的,然而到底能实现多大程度的反输出,让真正的老外观众也膜拜一下,就是两码事了。

 

500

登陆付费频道

7月初,《长安十二时辰》陆续在海外多地上线,官宣显示,这部剧除了日本、新加坡、马来西亚、文莱、越南等亚洲国家,更会在Viki、Amazon和Youtube以“付费内容”形式在北美地区上线。

 

据优酷介绍,这是出海国产剧“首次进入包月付费区”。也就是说,海外用户必须要成为包月用户,才能够观看这部剧。

 

如前所述,能够出海,与《长安十二时辰》难得的工业化水准有关。比如,摄影和导演对于长镜头运用,比如,服化道的精致程度和还原度,比如马伯庸本人对唐朝文化和掌故的了解。一个镜头就是一幅长安风情画,一条街的人物群戏就画出了长安风俗史。

500

 

“什么是文化?文化是一种生活方式。生活方式自信了,文化才自信。”导演曹盾表示。对于《长安十二时辰》海外播出,曹盾非常激动:“我们确实需要有作品进入国际舞台并获得国际认可,因为我们的工业水平、器材、人员的专业素养其实并不比国外的团队差。”

虽然曹盾说的话能不能代表国剧行业的全部水平还不好说,但是2019年内目前最好的古装剧,也算是在出海这件事上有所突破。

500

文娱酱(ID:wenyujiang111)了解到,《长安十二时辰》上线YouTube付费频道Caravan中文剧场已经过半月,第1集的播放量增长到了60多万,目前用户应该还是以海外华人为主。

就在今年5月,爱奇艺CEO龚宇表示,爱奇艺与Netflix的合作已经结束,与此同时,优酷宣布Netflix已经向其购买了24集浪漫喜剧《最动听的事》的海外独家发行权。坊间一度传闻,Netflix在结束了与爱奇艺的合作之后,“转身投向优酷怀抱”。

但是从目前的出海情况来看,《长安十二时辰》的海外发行方并不是Netflix,而是在YouTube上线。文娱酱(ID:wenyujiang111)向优酷方面求证此事,对方并没有回应。

 

500

国产剧出海

国产剧出海已不是什么新鲜事,早在上世纪80、90年代,就有《西游记》(86版)、《红楼梦》(87版)、《三国演义》(94版)走出国门,在美国、日本、法国以及东南亚等国家和地区播出。近些年来,《甄嬛传》、《何以笙箫默》、《白夜追凶》等国内热播剧也陆续通过 Netflix 在190多个国家地区播出。

国产剧下饺子一样出海的消息总会时不时地冒出来,给人一种国产剧中外两开花的感觉。尤其当国产剧搭上Netflix后,这种在国内美剧迷心目中牛逼的平台,国人对国产剧的信心似乎又往上蹿了一蹿。然而,这些国产剧出海后的播出情况、受欢迎程度、影响力,可能又是另一种情况了。

据文娱酱(ID:wenyujiang111)查询,《甄嬛传》(迷你剧版)IMDb评分8.4,但只有148人打分;《何以笙箫默》IMDb评分6.7,有86人打分;《白夜追凶》IMDb评分8.6,有524人评分;《长安十二时辰》IMDb评分8.5,有47人打分。国产剧在IMDb的评分看起来尚可,但是点评人数较少。除《长安十二时辰》仍在更新中仅47人打分,其他剧打分人数最多的为《流星花园》,也只有1720人。

公开消息还显示,2017年,中国电视剧出口额已超8500万美元。但是国产剧出口的价格往往不高,单集价在几千美元左右。而日韩剧的单集价则能高达百万美元左右。

华策影视集团总裁赵依芳就曾经抱怨,“海外售价一直起不来,主要原因就是大家都各自为阵,造成产品折扣率过高,海外的影响力不够大。”她还预测,未来出口剧集的售价有望实现10倍的增长,赶超韩国。

 

500

500

国产剧并没有火在欧美

 

事实上,国剧出海,最火的并不是欧美,而在东南亚。

在大陆火了近20年的《还珠格格》,在越南也差不多火了20年,甚至越南还拍了越南版《还珠格格》。去年夏天被爆出来盗播《延禧攻略》的越南ZingTV,曾经是盗播国产剧的重灾区,另一方面,也能看出国产剧在东南亚地区受欢迎的程度。

《延禧攻略》之外,《扶摇》《媚者无疆》等古装宫廷剧在东南亚很吃香。这些剧在当地文化接近,接受度好,很容易火起来。而对于欧美观众来说,这些剧的主角光环过重、剧情支线略显单薄,就很难引起他们的共鸣。

文娱酱(ID:wenyujiang111)了解到,越南字幕组还担负了很多国产剧传播的“任务”,在德国工作的剧迷小黄透露,他在海外下载的国产剧,几乎都是越南字幕组发布的。

500

 

此外,俄罗斯最大社交媒体VK上也活跃着一大批中国电视剧字幕组。从《芈月传》《欢乐颂》《楚乔传》等国内大火的电视剧,到《疯狂天后》《思美人》《我与你的光年距离》等流行网剧,字幕组自发地翻译成俄文,并受到众多俄罗斯粉丝关注。另外,韩国也有不少中国电视剧粉丝。比如《三生三世十里桃花》就在韩国获得了不错的关注度。

 

500

国产剧出海 政府搭台企业唱戏

 

不仅在影视发行公司,国家对于影视剧海外出口成绩,也贡献颇深。

其中在《关于支持电视剧繁荣发展若干政策》中便指出,要完善电视剧出口激励机制,加大对电视剧出口扶持奖励力度。此外,广电总局每年会甄选出部分国产优秀影片进行对外推介。

中国国际电视总公司从2014年开始,也以商业合作方式在海外建立中国电视节目海外本土化频道和时段,便于中国影视剧获取海外播出渠道。

在2017年底,还发起成立了“影视文化进出口企业协作体”,在国际上举办中外电视剧交流论坛。同时,组织成员联合参加国内外影视节展。一定时期内,政策支持能够推动影视剧走出去的发展。

2017年12月26日,在中国影视艺术创新峰会上,中国(浙江)影视产业国际合作实验区管委会正式揭牌。这个实验区的名头不小——是国家广电总局批复成立的国内唯一以文化出口为导向的国家级影视产业园区。

而另一边,华策影视、华谊兄弟、爱奇艺、京都世纪、大唐辉煌等十家中国影视文化产业龙头企业共同携手,正式成立中国电视剧(网络剧)出口联盟,并入驻实验区。介绍中,出口联盟以项目为切口,与欧美影视巨头合作,打造一条扩大出口的“文化丝路”。

实际上,国剧出海早已经过了单打独斗的年代。现在,无论是制作公司、发行方还是国家层面,都不断为国剧出口增加权重——这让国产剧集在售价上有更多话语权,在版权被侵害的时候更方便维权。

说白了,就是在为国剧出口逐渐创造一个夏天。

全部专栏