汉语能写对联,能作五言七言律诗绝句,不算优点吗?
【本文来自《英语对比汉语的优点和不足都有哪些?》评论区,标题为小编添加】
汉语能写对联,能作五言七言律诗绝句,能用几个字表达英语几行字才能展现清楚的意境,不算优点吗?
至于长句,大学英语课里专门训练过,把七八个句子,用各种关联词砌成一个长句。在英文的报刊、杂志、书籍里确实有很多长句,有时甚至一个几行字的段落,只是一个句子,能表达的意思确实很丰富(有时感觉是作者在卖弄),但始终觉得中文形态的表达,把一个长句拆分成几个关联的短句,表达出来的更有层次感和逻辑感,毕竟英文长句里的定语从句、状语从句不是按意思表达的顺序出现的,整句读完还要快速梳理一下,才能理清其中的逻辑关系。至于好坏,看各自的阅读习惯吧。。。。