唐氏综合征又名蒙古病,是19世纪种族主义的产物。

此症首先为英籍医生Dr.J.L.Down评述,此外患者的外貌又酷似西方人心目中的东方人、因而得名。英文原名Down's syndrome,翻译成唐氏有点奇怪,唐有中国的意思,在这么敏感的种族主义称呼上把down音译为唐?中国生物教材里面称为21三体综合征或先天愚型。

21三体综合征有很特殊的面貌,易于辨认,又患此症的小孩通常双眼距离较远、眼睛向上斜、鼻梁骨平坦,嘴、牙齿及耳朵均细小,大部分患者手掌纹呈猿型(俗称断掌),手指呈特殊的蹄状纹,第一及第二双脚趾的距离特宽。

眼睛向上斜!这个在高中生物教材上看的不明显,看下图,再对比西方人笔下马嘎尔尼觐见乾隆(此画显然带有恶意)。脸大而平,五官细小,眼睛斜向上。当然这种面型并不是空穴来风,和英国人看到的真实清朝审美的确有关,比如我的这个帖子里面就有说明 https://user.guancha.cn/main/preview?id=668210  

500

500

2022-05-26
社会 教育 历史

观察者APP,更好阅读体验

“中国人很团结,就连亲美人士都认为必须对抗美国”

“痛苦!关税战被中方拿捏,美国只能二选一”

“英伟达很急:别再卡了,中国自研芯片已突围”

特朗普“先眨眼”:很多人催我,期待和中国谈成

特朗普也直说了:不行,就放弃