中信出版社回应谷大白话署名纠纷:暂停该书销售
今年年初,曾经与知名视频博主合作的@a土人 爆料称,汤姆·汉克斯所著《天才打字机》小说集,仅有一篇为谷大白话译制,自己翻译了绝大部分内容,但署名上,谷大白话成了主要译者,自己却被标为了助理译者。
随后,@谷大白话 深夜长文回应,向粉丝道歉,并表示以后都会亲自来翻译制作。
1月7日晚,《天才打字机》的出版方——中信出版社发布声明称,该书“译者署名方式在出版前经谷大白话认可”。
同时表示,鉴于译者已经发布声明,承认确有署名纠纷,且责任在己,公司决定暂停该书销售,并保留进一步追究的权利。
随后,@谷大白话 转发了这条微博,并承诺:
1.我承担书籍召回的费用。
2.所有稿费我都会交给土人和她朋友们。
3.去掉我的署名,让土人和她朋友们跟出版社重新签合同,重新走出版流程。