普通话的基本功能不是消灭方言,而是“书同文、车同轨”
【本文来自《我从老家来北京,就感觉很多方言里的词汇,那个意思普通话是表达不了的》评论区,标题为小编添加】
作者有没有想过,普通话的基本功能不是消灭方言,而是“书同文、车同轨。”
前几天官网有一篇《走访四达时代:非洲方言电视台如何帮助中国电视内容落地非洲农村》
里面提到当地方言与英语、法语、葡语、汉语等等的交流,节目要在广大的非洲农村推广,就必须解决中国内容对外传播的渠道问题,还要有方言频道解决听得懂、愿意看的问题。
那么,你所说的芫荽最正宗的问题,凭什么是“芫荽”?为什么不是香荽?胡荽?园荽?
举个不恰当的例子,英文通用不是说它的人多,也不是它有多优秀。
是因为上一个世代的两任霸权,在金融、电子、商贸等等领域制定规则,弱者只能遵守规则。大家坐在牌桌上让那个霸权吸血,是它够强,这也算是经济基础决定上层建筑。
所以英文是依附在当下世界规则上的语言,而规则是经济实力决定的。
但不管是人口还是经济甚至是掌握的王权,霸权国家都在萎缩。直到将来某一天,有人掀桌子要求重新制定规则的时候。当前霸权规则的崩塌,必然要带着英文一起陪葬。所以英语终将是一个时代的眼泪,最终消失在历史的长河中。
那么放回国内的例子,不知道作者是什么年代的人,想想90年代的香港与粤语大流行,00年前后的台湾腔爆发,背后都是经济决定的。
其次,是将方言转做普通话的“信、达、雅。”
作者担心的普通话里面没有表达出方言中的某些特定意境的词汇,也是无稽之谈。
语言本身是工具,是会发展和进化的,每年都有一份网络热词就能看出人民在使用工具时,会因为社会热点进行优化,正优化的词会慢慢沉淀,进入生活,负优化就会被淘汰消失。
久而久之,在汉语体系下,方言中的词总能转换成普通话。
最后说说《国务院办公厅:坚决遏阻庸俗暴戾网络语言传播》、《“YYDS”、“绝绝子”、“无语子”...孩子满口网络语言怎么办?该不该纠正他》
每一种语言,每一个地区方言,都会有一句“国骂”问题在于“国骂”是情绪的宣泄,这一种情绪不会因为“国骂”换了三个字就消失!
今时今日和谐“国骂”民众只会用其他三个字去代替。就好像网络上屏蔽了S13演化成了伞兵,这样本末倒置,不对!
真正重要的是,如何教导民众明辨是非,慎思之,明辨之,笃行之!加强文化基础教育。
我就想用“国骂”骂一骂小日子过的不错的日本人,可不可以?
我就想用“国骂”骂一骂那些吃里扒外的带路党,可不可以?
讯哥儿一个世纪以前写下了《论“TMD!”》一百年后,我打不出这几个汉字了……
动手打人不对,那动动嘴?
若明事理辩是非,那路见不平,这一声吼,该!