可以负责任的说一句,LIU这个音是受普通话的影响,不是淮南本地方言的固有发音
【本文来自《新华社微博投票:八成网友赞同六(lù)安“跟着当地百姓读”》评论区,标题为小编添加】
你的这个说法也只是一家之言。我家离六安很近,在我们的方言里,“六”字本来就有两种读法,一种读lou,一种读liu。按你的说法,难道我们方言里,古代的两种入声读法一直并存,然后分别失去辅音韵尾,而介音未改变?这根本解释不通。况且在入声字消失的过程中,介音受其影响而发生改变,从而形成文白异读的情况,不止“六”字,还有学、觉等。
如果你是合肥或者淮南附近的人,那么俺可以负责任的告诉你,LIU这个音是受普通话的影响,不是本地的方言固有的发音。就如角这个字,普通话读JIAO,合肥话是JUE(后来了解到“贵为吴语”的常州某地人也念JUE,哈哈),吴语和闽南话读GE,GE这个音在俺爷爷那辈人当中还大量使用,就如同去读KI一样。直JIAO三JUE形的三个GE嘛,合肥经典语录之一,三个音通用。其实俺一直怀疑JUE这个音就是受普通话影响才发生的改变。
相同的例子:山西太原话的6,和合肥话惊人的相似,都是勒安。俺有同学是太原的,还有十也雷同,最后都是短促音,不过他也说太原年轻人都变LIU了,保留LUE或者近似LE的,都是岁数比较大的了,不过听懂和说也没问题。