儒家名义上最喜欢教化百姓,怎么可能愚化,这就是翻译的人使坏吧?

【本文来自《杭州地铁贴这句话是啥意思?》评论区,标题为小编添加】

这句话按文言来说根本没歧义,有歧义的是,有人用白话的方式解读,这是故意使坏

就儒家来说,最喜欢的是教化百姓,甭管心里怎么想实际这么做的,名头上都是教导开化而不是愚化百姓

就孔子来说,首兴私学,弟子三千,不问身份,有束肉干当学费就可以了,打破贵族对知识的垄断,这样的人会说那种话吗

2021-01-27
社会 历史

观察者APP,更好阅读体验

“中国又反击了,欧洲认清现实:无牌可打”

“收到警报的时候,洪水已经淹没了营地”

最后关头,印度放话:将从实力地位出发与美谈判

卢拉反驳特朗普:世界不需要皇帝

被盟友插刀:日本“遗憾”,韩国“认栽”