绿杆秧,白杆稗;矮脚秧,高脚稗;将军秧,奸臣稗;君子秧,小人稗

【本文由“木地板”推荐,来自《现在的年轻人,很少有人能分辨出这两样了吧,尤其从小出生在城市的》评论区,标题为小编添加】

勘误:发了回复之后我总觉得有点不对,刚才问了下老人,发现自己确实记错了。最后一句不是“割手秧,滑手稗”,而是一个更富儒家意味的说法“君子秧,小人稗”。

意思就是稻叶如正人,有原则,有锐性,如对严师诤友,相交总有收获;稗叶如小人,貌温柔,性谄佞,油滑温顺,最后一场虚空。这才能跟前面的“将军秧,奸臣稗”从文义上联接。

中国真是文化大国,连小小农谚之中都有教化劝世深意在焉,妙哉伟哉。

这套农谚的正确文字是:绿杆秧,白杆稗;矮脚秧,高脚稗;将军秧,奸臣稗;君子秧,小人稗。

发表于云南省
08-03
社会 历史

观察者APP,更好阅读体验

“人形机器人赛道,中美一梯队,日本已掉队”

“特朗普上来第一句竟问‘金正恩好吗’,韩方傻眼”

伊朗放弃GPS全面转向,有力证明了北斗这个优势

韩企慢一拍,通用又看向中国:硬抗关税也得买

特朗普这么一搞,“瑞士产业要被夷为平地”