总结一下,《满江红》官方目前闹出的笑话

【本文来自《《满江红》官博连发数条回应争议:欲加之罪何患无辞》评论区,标题为小编添加】

微博@公忠体国五十万:

总结一下,《满江红》官方目前闹出的笑话:

1. 将“靖康耻”,断句成“靖/康耻”,不知道“靖康”是一个固定词语,不能拆开。

2. 借用参与谋害岳飞的奸臣秦桧的“莫须有”,来表达自己的无辜。

3. 官博使用的宣传海报里,用“瘦金体”的字体来书写演员的名字——“瘦金体”是导致“靖康之耻”的宋徽宗的字体。

4. 将岳飞的《满江红》里的“怒发冲冠”,改写成“心花怒放”的文案,毫不尊重这首词背后的悲凉情怀。

5. “心花怒放”的文案配图里,繁体字的“怒髪”,被错写成“怒發”,错别字行为+1。

6. 将网络账号作为起诉对象,然而“网络账号”不是“适格主体”,法院一般不会受理。

7. 电影的出品方里,主控出品方的欢喜传媒没有出面,反而由出品方排序第六位的猫眼出面来起诉,作为原告来说,它的身份的说服力很低。

8. 官博使用“踏破山河”来作为文案,来源是岳飞那首《满江红》里的“踏破贺兰山缺”。然而,“贺兰山”象征敌国金人的大本营,而“踏破山河”的字面意思则是让“山河”遭到破坏,语义完全相反,并且是非常不好的寓意,根本无法拿来“恭贺新春”。

9. 待补充,因为我觉得这种文盲+法盲的官方,还会闹出更多的笑话。

全部专栏