这部70年代拍摄的假面骑士,竟然因为“儒雅随和”而再度霸屏?

诸位喜欢口嗨吗?或者说你有随意口嗨的习惯吗?

一般来说,口出脏话、满嘴粗鄙之语的行为是被所有人所不齿的。

但有时候,某些人满嘴粗鄙之语反而成为了一种人格魅力。比如说《亮剑》中的李云龙,他的满嘴口嗨也成为了大家喜欢这个人物的原因之一。

500

但是,如果在你的危机时出现了一个正义的伙伴,高大威猛的假面骑士,上来就和反派互相口嗨,互喷脏话,你会怎么想?

500

然而这个看似8可能场景就是最新的沙雕文化。最近几乎所有的群里最近都在传着这样一张图。一个假面骑士穿着皮套在钢管上站着骂人(其实并不是他骂的)。

而且骂的话还是我们在日常可能会爆粗时说出的“NMD”。

500

这就是著名的昭和嘴臭王——假面骑士V3!

500

作为最知名的特摄系列《假面骑士》的第二部,这部特摄本身的质量非常高。但是却偏偏在国内字幕组接了这个坑以后,画风就变得有些不对了。

500

凡是出现类似“可恶,混蛋”这类词,这字幕组一律翻译成“你妈的”或者是“sily b”之类的词。

500

然后呢,反派和假面骑士之间对话的画风就变成了这样。

500

或者是这样。

500

500

来自上海的反派?

还有这样的。

500

倒是反派说的话把翻译成脏话感觉更符合设定,基本挺自然的,虽然有些恶搞的实在是...

500

500

500

500

只不过主角和自家人的对话也在爆粗口,就多少感觉人设有点崩塌,开始转向儒雅随和的方向了。

500

其实看完了这些恶搞,尽管那个字幕组改了翻译,但也不能直接就说这部剧就被毁了气氛怎样的。

虽说曲解原意多少有点不太好,但是翻译成了“他妈的”这类我们很熟悉的骂人话语感觉还是蛮接地气的。

500

毕竟,真要说的话,正义的伙伴又不是道德楷模,真和反派打了起来,为啥还要说出一本正经的话呢?

500

不过,毕竟特摄一开始面对的观众年龄都比较低,所以塑造的形象自然都是正义凛然的啦。

而自从字幕组给字幕上抹了“蜜”之后,瞬间,主角风见志郎这个高大的正义伙伴形象上就多了一些痞子气息。

同时,假面骑士V3也瞬间戴上了诸如“口臭骑士V3”、“脏话骑士V3”、“昭和口臭王”等头衔。

500

500

自然,这种及其沙雕也是被那些闲的蛋疼的热心网友们给盯上了。于是,P图大赛和恶搞大赛就在各个群里散播开了。

500

500

500

500

这两天随便打开一些有沙雕网友们的扣扣群,你都能看到这种假面骑士V3口嗨的表情包。

500

500

当然,最近传的最多的当然就是那个经典的动图“NMD,为什么”。当然还有一个“NMD,随便伤害无辜少年”的句子拿来当样本,改成了“NMD,为什么伤害无辜群友”的吐槽。

500

说了这么多儒雅随和的东西,但是各位有没有想过,这个上古老物怎么突然火起来了呢?这个嘴臭字幕组已经出名了很久了,但是这次先发这些沙雕图的“元凶”我们却不得而知。

500

尽管有人说是爽哥(对,又是爽哥...)的粉丝群最先带的这个热潮,但目前也没看到有人石锤是爽哥粉丝群带来的了。

500

此世全部之恶——爽哥

且不说这是不是爽哥的锅,这个隔一阵子就能火起来并且还能让大家哈哈哈大笑的万恶之源的嘴臭字幕组,的确是皮得很。

500

这字幕组在网上也是很有名。如果你百度一下“假面骑士V3”你会发现百度自动给你跳出了“假面骑士V3 嘴臭”以及“假面骑士V3嘴臭字幕组”这种热门词条。

500

不过说到底,这件事似乎无可厚非。对于这个,大家只能说字幕组很皮。

500

但是字幕出这个问题的,可不止《假面骑士》,隔壁圆谷家的《奥特曼》系列也是脏话频频。

什么“你这个杂种”这类的话甚至还被弟弟拿来骂哥哥了(玩人物梗,剧情无关)。

500

500

这里骂的人是艾斯的人间体北斗,而这位骂人老哥的饰演者也是下部泰罗的人间体

像“MD”这类词除了成年人,小孩子居然也在说。

500

但是我赌大家印象最深的应该是雷欧的那句“巴巴尔,你这个狗杂种”这句话吧?本来之前的剧情还很感人,这突如其来的爆粗口简直让人雷的不行。

500

882你这个GZZ

或者是“艾斯,你这个衰仔”?

500

这些翻译的锅,直接让英雄们的形象瞬间崩塌,一个个都秒变成了暴躁老哥。

500

此处和谐的字是C字母开头的

确实,很多翻译会把这些词翻译之后本土化,就变成了我们看到的这些“粗鄙之语”。

这个问题不仅是在特摄上,还有很多漫画的翻译也经常喜欢把一些日文的愤怒语气词汇直接给翻译成“NMD”之类的脏话。

500

500

而国外的漫画家现如今也是很懂中国文化的。这不,《魔法少女小圆》的官方外传漫画里,一个来自中国的魔法少女和敌人交战时就说了句“TMD,打死你”这种话。

连魔法少女都开始爆粗了,我只想说现在的漫画是这么硬核的吗?

500

一方面来说,这些天天弄幺蛾子的字幕组的确有毒,但另外一方面呢,日文骂人的话我们的确不太习惯。

这个TMD的翻译,真的不完全怪字幕组是字幕组的锅。

500

毕竟日文中骂人的词汇稀少。你仔细想想你在ACGN作品中能听到多少日文骂人的话(或者是词语)?

除了“baka”、“无路赛”、“hentai”这类由钉宫病引出来的骂人词汇。各位还能想到很多日语的骂人词汇吗?(方言就算了,那个算另外一回事)

500

事实就是如此,日语的骂人词汇量亦或者是骂人的方法应该没有我大天朝的丰富。

但日本人也并非不骂脏话,只是习俗不同而已。在我们听起来,他们所谓的脏话可能一点骂人感觉都没有。

500

我们对什么有感觉?骂的爽就行了!比如著名政治家诸葛亮,大家在《三国演义》里对他的影响最深的怕不就是气死王朗这段吧?

500

不过喜欢骂人片段的并非只有我们,老外(欧美)也是一样的。

而网络发达的现如今,线上多人游戏可能是年轻人最容易接触到外国人的途径之一。

如果你在多人游戏里能遇到老外的话,你也许会看到某些明明操着一口流利的英语,却在公屏疯狂扣字骂人,而且发出来的还是一些欧洲语言或者是俄罗斯语。

500

比如《CSGO》和《彩虹六号》里就经常能听到老外骂“сука блять ”,这个意思就是羊驼,并且是俄罗斯国骂,世界通用,基本上骂遍欧洲无敌手。

500

还有“ KURWA”。此乃波兰国骂,不只是能表示愤怒,也可以表示沮丧,伤心,失望,高兴,兴奋,惊喜等各种各样的心情。对,没错,这个词就和英语中万能的词汇FXXK一样。

500

那么问题来了,为啥子我们这么喜欢这些骂人的话?

日常生活中,我们平常都很讲究文明礼仪,并且知道骂人是一种很不文明的行为。但是私下里,我们却经常会去看这些“不雅”的东西。

500

喜欢看“骂人”的感觉就像我们经常会私下看一些血腥暴力,色情甚至其他一些乱七八糟的东西一样。

虽然不想承认,但是大部分人内心却依旧觉得这些东西很好玩,有意思,有新鲜感。

500

正义的英雄平常看的太多了,那就来个满嘴口嗨,一边帅还一边装B的口臭骑士V3啊!这样大家就会哈哈大笑,变得十分开心。

500

其实这也就是为啥这个昭和口臭王的表情包总会时不时地就会出现在我们的眼前的原因,因为大家潜意识里真的还蛮喜欢这玩意的。

500

不过,玩梗还是要适度,这个儒雅随和的口臭骑士大家看着乐呵乐呵就行了。在现实中,还请不要像这个字幕组一样乱口嗨。老老实实地做个真·儒雅随和的人岂不美哉?

着迷说——分享ACGN领域内有趣的事

全部专栏