落雨、落雪,属于物体从空中飘落下来的状态,在我们老家方言里也会这样说

【本文来自《粤语怎么自造字了?》评论区,标题为小编添加】

  • 烟雨迷城
  • 对,下马——落马,

    下雨——落雨

    下雪——落雪

    其实两种都有说,但说落的较普遍。

    可能是传过来,逐渐混和了。

落雨、落雪,属于物体从空中飘落下来的状态,在我们老家方言里也会这样说。至于下马叫落马,说实话按我们老家方言的理解,就觉得挺离谱的,因为在普通话或我们老家的方言里,下马和落马各有各的含义,下马是指骑马的人正常状态下可以自我控制的从马上下来,落马是指骑马的人非正常状态不能自我控制的从马背上被甩下来,属于坠落状态,这种属于事故,人基本上都要受伤的。

总之,唯一的区别就是“下”字在粤语里不作动词用,而在普通话或很多方言里“下”字除了指代方位,还经常作为动词用的。所以我很讨厌动不动说不用“下”字用“落”字是什么所谓古汉语遗存,这种不讲证据纯靠想象说出来的话挺可笑的,既然都承认“下”字在粤语里不作动词用,那就去看看多少古诗古文里“下”字作为动词用的吧。

全部专栏