美顶级智库专家从哪里了解中国?

转自中评社。

  随着中美紧张局势的加剧,有关中国和中美关系的新闻和发展从未远离头条新闻,人们对更好地了解中国和中国政府的观点的兴趣和必要性在不断增加。日前,美国顶级智库布鲁金斯学会的多位对华研究专家在其官方网站上撰文,就寻找中国政府官方中英文文件的渠道、关于中国政府政策的可靠信息和分析来源以及他们通过阅读什么来洞察当代中国与智库读者们进行了分享。其中著名台海问题专家卜睿哲(Richard C. Bush III)特别提到,香港的《中国评论》月刊是了解中国大陆对台政策和台湾学者声音的最便捷的渠道。文章编译如下:

  卜睿哲(Richard C. Bush III):布鲁金斯学会东亚政策研究中心和约翰·桑顿中国中心高级研究员,曾任美国在台协会理事主席。

  我的工作重点是中国与中国周边的政策和关系,我主要研究台海、两岸关系,也包括香港和日本的一些问题,我最感兴趣的是中国的行动,但也必须考虑这些行动背后的动机。我通常可以通过政府声明和当地媒体的报道来了解,比如国台办、外交部和官方媒体(如《人民日报》),他们通常都是可靠的,它们行为本身的模式可以揭示很多动机。由于一些中国媒体服务于宣传目的,所以一些主题和内容的变化反映了当局希望读者如何改变他们对中国政策的理解。此外,当涉及到台湾以及一部分香港问题上,有一个独特的评论来源叫做《中国评论》,这是一本香港月刊,里面大量文章都是关于台湾的发展、中国大陆对台政策的理由以及北京政权对未来的期望。这是研究台湾问题的中国学者了解信息和发声的一个重要途径,在中评月刊上,他们可以定期发表自己的观点,比在中国国内发表的更详尽。这本月刊的作者来自北京、上海等诸多中国城市,还包括一些台湾学者——他们在杂志上发表的对两岸关系的看法对中国大陆更为友善,或者至少不会被视为有敌意的一方。这本月刊容纳了中国政府目前对台政策所允许发表、讨论的各种观点,如果要了解中国政府的对台政策和希望读者如何看待台湾,这是最便捷的渠道。

  杜大伟(David Dollar):布鲁金斯学会约翰·桑顿中国中心高级研究员。

  我的研究重点是中国经济以及中国与其他国家的经济互动,尤其是美国和中国的“一带一路”合作伙伴。关于中国的宏观经济数据最好的来源是国际货币基金组织(IMF),尤其是年度第四条款报告和全球报告中的中国部分,比如《世界经济展望》。国际货币基金组织根据官方数据进行工作,但会进行各种调整,并解释一些非常有帮助的细微差别。对于不平等、贫困或部门产出等微观经济数据,世界银行(World Bank)发挥了类似的作用。中国的官方数据公布在其主要经济部门,国家统计局、中国人民银行、财政部和商务部的网站上。还有其他专门的资源填补特定的利基。国际清算银行(Bank for International settlements)公布了中国贸易加权汇率的时间序列和杠杆(政府债务或公司债务相对于GDP)的衡量指标。经济合作与发展组织(OECD)为OECD经济体和一些主要的新兴市场(如中国)按部门计算了一个外国投资限制指数。关于中美之间的国际贸易和投资,美国人口普查局公布了详细和最新的数据。对于“一带一路”倡议的活动,威廉玛丽学院的AidData和约翰霍普金斯大学高级国际研究学院的中非研究计划收集和发布关于中国海外贷款和投资的信息。

  何瑞恩(Rayn Haas):布鲁金斯学会外交政策研究项目主任,曾于2013年至2017年担任美国国家安全委员会中国主任。

  随着美国和中国之间的竞争加剧,对美国的决策者、专家和公众来说,准确了解北京方面在追求其目标时的优势和劣势变得越来越重要。我通常对美国专家的研究结果持谨慎态度,因为他们会有选择地使用文本来支持他们对中国的偏好。政府机关或政府下属的智库发表的演讲稿、专栏、报告等都在进行对话,不同的利益集团往往利用这些平台来推动他们的政策偏好,但事实往往更混乱。以此为背景,我试图阅读一系列来自中国权威媒体的评论,包括新华社、人民日报和参考消息,我也会通过中国外交部的网站来跟踪重大的公告、演讲和行程。中国官方电视媒体中央电视台(CCTV)的新闻联播突出了中国共产党领导层希望中国人民关注的最重要的事件。中国主要智库(如中国社会科学院、中国国际问题研究院、中国现代国际关系研究院)经常发布关于政策问题的报告,这些报告有助于指导讨论中的问题。我也关注《环球时报》——我认为它是福克斯新闻的中国远亲,因为它热衷于煽动民族主义和愤怒情绪——这可以让我了解中国激起的民粹问题。

  但最终,我对中国国内的争论和事态发展的最佳洞察,往往来自于与中国同行的交流,无论是面对面,通过电子邮件,还是通过Zoom。尽管我们经常无法互相理解,但与中国同行定期交换观点对我了解中国的运作方式仍然至关重要。

  贺诗礼(Jamie P. Horsley):布鲁金斯学会约翰·桑顿中国中心访问学者

  我的工作主要是研究中国法律和监管工作,我主要依靠初级的中文文献,辅以分析和一些学术资料。中国共产党和中国宪法中规定的官方国家机构在他们的官方网站和社交媒体账户上发布了许多官方文件,包括在某些情况下向公众征求意见的草案。微信和社交媒体已经成为了解读新政策、立法和发展的几乎不可或缺的来源。一些处理外交政策、商业、金融和其他外事事务的中央部委也有英文网站,这些网站通常不如中文网站完整。即使是官方发布的官方英文译本也要仔细使用,并与中文原文对照,因为各种重要术语在不同文件中的翻译往往不同。Jeremy Daum的合作翻译项目——中国法律翻译——提供一系列中国法律发展的快速、自由翻译和评论。还有几个专业和专门的组织,如格雷厄姆韦伯斯特的DigiChina项目,翻译和分析部分中国的政策和法律文件。另外我也从The NPC Observer这个网站上面了解各种相关文件。当然,中国的中央政府国务院、最高人民法院、外交部、商务部、财政部等很多部门都有自己的英文网站,上面有大量的信息和文件,Susan Finder有一个很有帮助的博客叫“最高人民法院观察”,那上面主要讨论法院问题。

  英文报纸和杂志对中国有大量的报道。除了《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《华尔街日报》、《金融时报》、《洛杉矶时报》、《经济学人》、《外交家》、《外交政策》等常用媒体之外,《财新环球》和《南华早报》是对中国发展进行分析的良好新闻来源。《第六声》(澎湃新闻国际版)讲述了中国社会的故事,《中国日报》是中国政府的官方英文报纸,不时出版英文翻译版的官方文件,新华社的英文服务也是如此。

  骆舒娴(Shuxian Luo):约翰·桑顿中国研究中心博士后、研究员

  我的工作是安全和外交政策问题,所以我通常依靠中国外交部和国防部的网站以及中国人民解放军军种和战区司令部的微信账户来关注相关事件。中国知网和皮书是我收集大多数中文报纸、期刊文章、年鉴和智库报告的常用数据库。对于英文来源,我通常看来自布鲁金斯学会、外交关系委员会、战略与国际研究中心、兰德公司、CNA、国防大学、国家亚洲研究局、新美国安全中心的报告和分析,战略与预算评估中心、美国海军战争学院,以及在主要学术和政策期刊上发表的文章。我也关注日本防卫省及其下属研究机构日本防卫研究所、日本海上保安厅以及日本国际问题研究所、笹川和平基金会、发展中经济研究所等日本智库发布的消息。此外,我还关注了几家新加坡机构发布的内容,包括南洋理工大学的拉贾拉特南国际研究学院(RSIS)和ISEAS-Yusof Ishak研究所。

全部专栏