很多现代汉语来自日语,排除这些可能连话都讲不了了,语言有其自然规律不必紧张

【本文来自《我们这里是广府语言区(粤语区),所以接受香港的文化侵入特别厉害》评论区,标题为小编添加】

崇洋媚外固然不对,但是一件物品,每个地方,每个时期都有约定俗成的叫法。举个例子,螺丝刀有些地方叫起子,广东叫螺丝批,有些地方叫改锥,改刀等等。

这都是根据当地人的生活环境,语言习惯产生的,没有必要什么都上纲上线。真要掰扯外来词,现代汉语有相当部分是来自日语的,他们先翻译了很多现代词汇,再传入了中国。

如果我们把这些排除在外,实话说恐怕连话都讲不了。语言的产生,融合和消亡都有其自然规律,不必紧张。

全部专栏