冒险的回报:五年压中两次诺贝尔文学奖,这家出版社仅有两名员工

500能压中诺贝尔文学奖是出版商梦寐以求的事情,因为很多诺贝尔文学奖得主都曾是不知名作家,主流出版商对他们不感兴趣。英国《金融时报》 弗雷德里克•斯图德曼伦敦报道:英国小出版社五年内两度押中诺贝尔文学奖。

据了解这家出版社“小”到仅两名全职员工,名为英国菲茨卡拉多出版社。该社创立者34岁的泰斯塔尔说,出版商“一直在玩押宝游戏”……“我想我的冒险是值得的。”这次,同行们不得不佩服菲茨卡拉多出版社(Fitzcarraldo)高雅的鉴赏力,以及在出版界的非凡成绩。出版社发现的两位诺奖得主分别是斯韦特兰娜•阿列克谢耶维奇(Svetlana Alexievich),波兰作家奥尔加•托卡尔丘克(Olga Togarczuk)。

500500

泰斯塔德曾在一次采访中透露过自己是怎么样进入出版行业的,他介绍说,“一直有一个模糊的想法,我想从事与写作有关的工作——新闻、出版或学术——结果却是偶然的。我学的是历史,一部分硕士的必修课程后,我决定不继续攻读博士学位,因为我对自己接下来要做什么没有任何明确的想法。完成硕士学位后,我能做的唯一一件事,就是在巴黎一家当时还独立的小出版社Autrement进行为期一个夏天的带薪实习。

我曾是亨利·道格尔的助手,他是公司的创始人,一个老派的出版商,不知道如何使用电脑——那是2008年的夏天——所以我不得不为他使用电脑。我第一次着手写书是在一个秋天:我被要求把一本19世纪俄国贵族的传记从英文译成法文。我很享受在Autrement的时光,然后又在出版业实习了几次,在Farrar, Straus and Giroux,哥伦比亚大学出版社,还有《巴黎评论》,在那里我学到了一些编辑需要的技能,但却没有真正去编辑任何东西。”

500

在谈起如何看待编辑的角色时,他谈道,

最重要的是把文本从手稿阶段带到出版阶段。有时只是走一走生产的流程——例如,当你出版一本从美国出版社获得的书时。但大多数时候,我确实需要编辑一些东西,为了整体结构或者风格,或者两者兼而有之。

我既是编辑又是出版商,所以我的角色比大出版社的编辑更重要。作为所有的编辑,我对我要出版的作者负有责任,尽我所能出版他们的书,并对他们和他们的作品做到最好。这就意味着要写一本好书,要有完美无瑕的文本,让我们双方都满意,要确保尽可能多的人读到这本书,并尽可能多地卖出这本书。然后,我也非常强烈地感到,不像许多出版商,尤其是企业出版商,我有责任支持作者。每当我接受一位新作者的时候,我都会对他们说,如果第一本书不成功,我还想继续签下一本书。我们的想法是让出版商和作者并肩成长。如果是一个年轻的作家,他们卖出了500本,那很好,我们可以计划下一本书,一起继续出版。

一点一点地建立他们的事业。我认为这是非常重要的,与作者建立一种信任的关系,让他们觉得我们在一起是长期的。(完)

亲爱的数据

出品:谭婧

美编:黄楠

500500

最近更新的专栏

全部专栏