日本网友后知后觉:原来哈基米真是日语?

不得不说,“哈基米”这个梗流行真久,从刚开始的《赛马娘》,变成鬼畜,再到后来解构解构再解构,每次当有人在想“哎呀这个梗什么时候可以过气啊?”的时候,要不会迎来一波史诗级加强,要不就会出现“追加英雄”加入哈基米战队,给哈基米梗注入新鲜血液。

B站:谢尔什朵夫

500

现在的情况是,各种哈基米音乐漫天飞舞,姬给朋友打电话的时候,都会被哈基米版的《好日子》魔音贯耳,开玩笑吐槽他品味差他又换成了哈基米版的《库里之歌》。

500

前段时间姬甚至看到有人想要把哈基米拍成电影。

500

别说国人,就连外国人也难逃一“哈”,欧美人被BGM震撼了且不说,日本人也开始知道“哈基米音乐”的存在,东海帝王的配音Machico曾对哈基米的爆火表达了自己的想法——“这种文化能够朝着这样好的方向爆火真让人高兴啊。”

500

位于日本横滨中华街的一家猫咖,放着哈基米的音乐,吸引了一些路人的注意。拍摄视频的UP主初墨sumi表示,可能哪一天日语里的猫就要从neko变hachimi了。

500

而就在前几天,一名搬运博主在洋抖上分享了国内主播的哈基米歌曲翻唱视频。

500

主播名叫“虎纹章鱼”,在国内二次元圈子算是大手子了,全网加起来的粉丝得有500万,光是抖音就占了300多万,有人关注她说因为她长相甜美,但老粉都知道,长相甜美只是外表,内核有趣才能撑得起全网这么多粉丝。此人走出了一条“颜值抽象两手抓”的路——北海道大雪过后,一位美少女走向你,走到面前以后,你本以为她会露出甜美笑容,她却捂着肚子开始学奶龙大王笑。

500

虎纹章鱼本人也是个高浓度二次元,会看永雏塔菲还喜欢赛马娘,赛马娘在国内火起来以后她也没少蹭热度。

500

一些博主时常会翻唱一些哈基米的音乐,获得了不小的流量,虎纹章鱼亦是,于是凭着自己的粉丝量以及歌喉做了几期哈基米鬼畜翻唱,在网上热度都不小,其中五月末发布的《往事只能回味》哈基米版翻唱,更是斩获了诸多流量,一个视频抖音上就有将近百万点赞。

500

视频在国内引发了如此大的影响,于是才被搬运到了洋抖。视频发布了没多久,老外们便被哈基米洗脑了,有人对虎纹章鱼的唱功进行了评价。

“颤音也太厉害了!”

500

“蚊子搁这儿开演唱会呢”

500

有人的老外觉得《往事只能回味》非常耳熟,毕竟一些国内“出口”的很多土味视频使用的就是这首歌。

“在中国人的投稿里经常能听到这首歌。”

500

而评论区中最有节目效果的,还得是日本网友,他们惊讶的看着视频下方的日文字幕——啊!原来“哈基米”是日语吗?!

“J咋儿是日语噎?”

500

“没想到这首歌居然是日语,而且音调高得吓人。”

500

“啊,原来这是蜂蜜的歌啊哈哈。”

500

“真的经常在小红书刷到被改得面目全非、连原曲痕迹都找不到的改编音源,每次都离谱得让人爆笑。”

500

还有人感叹:原来这首歌这么有深度吗?!

“原来歌词这么有深度啊。”

“也就泡温泉那点儿深度罢了。”

500

就这样,一位中国主播唱的中国大佬改编的日本动画鬼畜传回了日本人那边。真是绕了好大一圈。要是按照这个传播速度与路径,真不知道将来哈基米音乐会进化成什么样。如果全世界各地都开始有人尝试翻唱的话……额啊——

手谈姬挠头晚安。

500

站务

全部专栏