郑渊洁:为啥我书的外文版,两年才出版出来

郑渊洁:

我的英文版图书《穿风衣的猫》由中国外文出版社出版。通常我的中文图书的出版周期是一年左右。但是英文版《穿风衣的猫》竟然用了两年多时间。

我问外文出版社的编辑为什么需要这么长时间?编辑说,文学作品翻译成外文难度较大,尤其是全凭想象虚构写出的文学作品,比如童话。中译英的文学作品,最好找长期生活在英语系国家又特别熟悉中国的人担任翻译。

翻译完成后,还要经过出版社十几道工序把关完善,还要校对,设计版式和封面,选纸印刷等等等等。于是,历经两年多时间,英文版《穿风衣的猫》出版了。您看过我的童话《穿风衣的猫》吗?

500

反观方方的《武汉日记》,竟然今年八月中就能上市了。

之前看@风闻社区 微博发的出版业从业人员的介绍,方方的速度真的很……

500

全部专栏