压力升级下,中国经济逆势上涨!美国网友坐不住了…

在过去的一个多月以来,尽管美国的贸易压力不断升级,但由于全球需求改善,中国7月份出口意外恢复增长。

周四国家海关数据显示:7月份出口较去年同期增长3.3% ,为3月份以来最快增速。

显然,这一远超路透社对中国经济调查预估的最乐观数据,引起了事件另一方的美国网友热议。

500

评论中,首当其冲的是美国网友对特朗普的“问候”:

1、Leaf

Thanks to Trump for widening our trade deficit with China and bankrupting over 500 farmers! So much winning!

感谢特朗普扩大了我们与中国的贸易逆差,让500多个农场主破产!太多胜利了!

2、Ray

I say we nominate Trump for the Nobel Prize in economics.

我建议我们提名特朗普为诺贝尔经济学奖候选人。

3、Andrew

and our trade deficit went up 10%. Good job Fat Donny

我们的贸易逆差上升了10% 干得好,肥唐尼

4、ia2ncisunhappy

Trump has eliminated markets for US goods which took decades to establish. Great job Mr. President.

特朗普干掉了美国商品的市场,这个市场花了几十年才建立起来。干得好,总统先生。

500

显然,此类对于总统先生的“感谢”,似乎并未得到大部分美国网友的认可:

1、zho

Trump won't like it. Trump has shown all his cards in this trade war. He wishes to see a weankening China, but the reality tells a different story.

特朗普不会喜欢这个报道。特朗普展示了在这场贸易战中他所有的牌。 他希望看到一个衰弱的中国,但现实却告诉我们一个不同的报道。

The Chinese economy remains strong, trade surplus grows. So the United isn't the only market. Now it's pretty clear there's absolutely no need to talk to Trump for any deal. Trump and American regime win in their pipe dream.

中国经济保持强劲,贸易顺差增长。 所以合众国不是唯一的市场。 现在很明显,没有必要就任何协议与特朗普谈判。 特朗普和美国政权在他们的白日梦中获胜了。

2、Rex

Chinese export increased but import decreased. Trump's tariffs is helping China LOL. US farmers will hurt the most. China is already sourcing grain from South America

中国出口增加,但进口减少。特朗普的关税正在帮助中国,哈哈。美国农民将受到最大的伤害,中国已经开始从南美采购粮食

3、Alf(回复Rex)

You are right with this war Trump is digging his own grave as our retirement account will pay the price as the market crashes!!

你是对的,在这场战争中,特朗普是在自掘坟墓,因为随着市场崩溃,我们的退休账户将付出代价! !

4、chris

Not only has Trump utterly failed with his trade war, but now the bond market is showing major weakness and China has over a trillion dollars in treasury bonds. Defaulting would ruin the dollar.

特朗普不仅在贸易战中彻底失败,而且现在债券市场出现了严重的疲软,中国持有超过1万亿美元的美国国债。(美国)违约会毁了美元。

5、roger

How many U.S. jobs will be lost due to Trump's inability to negotiate trade? How many farmers will lose their farms?

由于特朗普无力进行谈判,美国将失去多少工作岗位? 有多少农民将失去他们的农场?

500

6、jack

Currently, America is not taking in enough tariff money to even pay for the handouts going to farmers. And don't forget, American consumers pay the tariffs, not the Chinese.

目前,美国没有征收足够的关税,甚至无法支付发放给农民的补贴。 不要忘记,是美国消费者为关税买单,而不是中国。

7、Laurence

Most Trumpkins count going to Panda Express as having first-hand knowledge of China. And, they eat there with a fork!

大多数特朗普支持者,去熊猫快餐店了解中国第一手资料。 而且,他们在那里用叉子吃饭。

8、Democracy Exporter

Trump has imposed 25% tariff on $250B Chinese imports, and it has very limited effects on China exports.

特朗普已经对价值2500亿美元的中国进口商品征收25% 的关税,这对中国出口的影响非常有限。

Why anyone should expect the additional 10% tariffs on the rest $300B Chinese goods would have a significant impact on China.

为什么有人会期望对剩下的价值3000亿美元的中国商品增加10% 的关税,就会对中国产生重大影响。

Considering the $300B imports are daily consumables, the American consumers will feel the pinch almost immediately. What benefits Trump's trade war has brought to US?

考虑到3000亿美元的进口是日常消费品,美国消费者几乎立刻就会感到手头拮据。 特朗普的贸易战给美国带来了什么好处?

9、Tom

It seems that Trump and his economic advisers CANNOT foresee of what will happen next if they keep on with their bizzare trade war strategy of intimidation and threat as if the negotiators are China's superiors . Trump still refuse to learn that nobody wins in a trade war and that Trumps term is not just limited but may end anytime before 2020 .

特朗普和他的经济顾问们似乎无法预见,如果他们继续以“中国上级”身份自居,实施那充满恐吓和威胁的贸易战略,且拒绝承认贸易战双输的现实局面的话,接下来特朗普的任期不仅有限,而且可能在2020年前结束。

They ways that things are happening at the stock markets are clear manifestation that Trump is not qualified to do his job . He is a misfit and his little understanding of macro economics is now hurting America badly .

股票市场发生的事情清楚地表明特朗普没有资格胜任他的工作。他错了,他对宏观经济的无知正在严重伤害美国。

500

10、Regretful Trump Voter

he’s only pushing the HATE and FEAR button daily, unaffordable housing nationwide, housing market slowing big time, there’s homeless all over America, automobiles are way overpriced, prices rapidly rising on all daily necessities, gasoline almost 30% higher since JAN 2017。

特朗普每天只是按下仇恨和恐惧的按钮,房地产市场放缓,美国到处都是无家可归的人,汽车价格过高,所有日常必需品价格迅速上涨,汽油价格自2017年1月以来几乎上涨了30% 。

Hezbollah now threatening us, losing all our allies trust and friendship, losing Afghanistan to Iran, losing Turkey to Russia, losing Iraq to Iran, losing Venezuela to Russia, losing Libya to Russia, his only WIN is making Ivanka into a cheap billionaire. THIS IS WINNING????

真主党现在威胁我们,我们失去了所有盟友的信任和友谊,把阿富汗输给伊朗,把土耳其输给俄罗斯,把伊拉克输给伊朗,把委内瑞拉输给俄罗斯,把利比亚输给俄罗斯,他唯一的胜利就是把伊万卡(特朗普女儿)变成廉价的亿万富翁。这就是胜利????

当然,相较于愤怒的质问,一些美国网友所表现出的“佛系”,令人赞赏:

1、richard

stop whining China did not start the trade war, Trump did. Accept it. Plus, there is about 12,000 stores will be closing in coming month, means more peoples will be looking for jobs.

别抱怨了。中国没有挑起贸易战,是特朗普挑起的。接受它吧。另外,大约有12000家商店将在下个月关门,这意味着会有更多的人要寻找工作。

Haha, I can finally see that my boss is bankrupt and that fat bastard is today!

哈哈哈,我终于能够看到我的老板破产了,那个肥胖的混蛋也有今天!

2、Chuck

Trump doesn't want to sell computer chips and other high tech products to China. China is not too interested in the US farm produces. No wonder China's import from US declines.

特朗普不想向中国出售电脑芯片和其他高科技产品。中国对美国农产品不太感兴趣。难怪中国从美国进口下降。

This is a rare "hurting each other" in one hundred years. I think if I can witness this moment of history, I will feel that life is no longer ordinary.

这是百年来罕见的“互相伤害”。我想如果我能见证这一刻的历史,我会觉得生活不再平凡。

500

3、davidl(回复Chuck)

You are wrong Chuck! Chinese doesn't need chips and any high tech products from the US! now the Chinese can make better chips and high tech products themselves! In regards of farm products, Chinese is buying them from other countries now!

你错了! 中国人不需要来自美国的芯片和高科技产品! 现在中国人可以自己制造更好的芯片和高科技产品! 至于农产品,中国人现在是从其他国家购买的!

American farmers should start growing marijuana instead of corn and soybean, they will make more money that way because America has the most drug addicts in the world!

美国农民应该开始种植大麻而不是玉米和大豆,这样他们会赚更多的钱,因为美国是世界上吸毒最多的国家。

4、Luymas

China exports to every country, that means they have already diversified their customer base. They are trying to get their economy consumption driven instead of export and investment driven.

中国出口到每一个国家,这意味着他们已经实现了客户多样化。 他们正在努力让他们的经济以消费推动而不是出口和投资驱动。

It seems that we are all villains in the movies, which is a fact that I have always been unacceptable.

看来我们(美国)都是电影里的恶棍,这是我一直无法接受的事实。

5、Karen H

That's what you get when you vote for a reality show host and corrupt bankrupt real estate developer, who has absolutely NO EXPERIENCE and who thinks he can bully the world. I can hardly stand all the winning. Not sure how much more "winning" America can withstand.

这就是投票给一个真人秀主持人和一个腐败的破产的房地产开发商的结果,他完全没有经验,以为他可以欺负世界。 我几乎不能忍受所有的胜利。不知道美国还能承受多少“胜利”。

6、Laurence

Whose phone do you use, what computer? Who made your car tires or the rims? Silverware, dinnerwear? Microwave? Lawnmower blade?

你用的是谁制造的电话,电脑? 你的汽车轮胎或轮圈是谁生产的? 银器,餐具呢? 微波炉呢? 割草机刀片呢?

This is where we are really foolish: waving dollars thinking we are the master, but forgetting who created all this!

这就是我们真正愚蠢的地方:挥舞美元以为我们是主人,却忘了这一切是谁创造的!

500

显然,对于当前的纷繁局势,美国网友“Laurence”的认知可谓透彻根本:

作为世界最主要工业消耗品的生产制造大国,中国固然会受到部分市场强制封闭的短期影响。

但是从长期来看,特别是美国根本无法构建起一个足以替代中国生产制造地位的产业制造实体,但世界其他未开发市场却完全能够消化美国市场封闭而带来的剩余的客观情况下,谁能笑到最后,一目了然!

事实如此,美元万般好,可惜只是钱。

全部专栏